Sie suchten nach: il peso va aggiunto al valore r (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

il peso va aggiunto al valore r

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

il peso va bene.

Französisch

le poids, oui.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- tenete. va aggiunto al primo capitolo.

Französisch

a ajouter au premier chapitre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il corrispettivo va aggiunto al prezzo effettivamente pagato o da pagare ?

Französisch

la redevance doitelle être ajoutée au prix effectivement payé ou à payer ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il sangue va bene. il peso va bene.

Französisch

même poids et même groupe sanguin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo valore in ce sarà aggiunto al valore principale di compensazione dell' esposizione per impostare la regolazione fine dell' esposizione.

Französisch

cette valeur en e. v. sera ajoutée à la compensation principale d'exposition pour définir l'ajustement d'exposition précis.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il peso va bene, abbiamo controllato 10 panetti, sembra che sia tutta qui.

Französisch

le poids est bon. on a testé dix paquets. Ça semble correcte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il peso totale dichiarato dalla nave da cattura o dalla tonnara nel bcd è inferiore al valore più basso dell’intervallo dei risultati del sistema stereoscopico:

Französisch

le poids total déclaré par le navire de capture ou la madrague dans le bcd est inférieur au chiffre le plus bas de la plage des résultats du système stéréoscopique:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si considera che le società possiedano un pa trimonio netto in aggiunta al valore delle azioni e altre partecipazioni emesse.

Französisch

les sociétés sont censées avoir une valeur nette en plus de la valeur de leur capital-actions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questa incertezza viene aggiunta al valore del livello di potenza sonora rilevato per stabilire il valore »arantito.

Französisch

cette incertitude est ajoutée à la valeur du niveau de puissance acoustique mesuré, afin d'obtenir la valeur garantie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le caratteristiche delle monete da collezione, ad esempio il colore, il diametro e il peso, sono alquanto diverse da quelle delle monete in circolazione e il loro prezzo di vendita può essere pari o superiore al valore nominale.

Französisch

les caractéristiques des pièces de collection( couleur, diamètre ou poids) diffèrent sensiblement de celles des pièces en circulation. leur prix de vente est égal ou supérieur à leur valeur faciale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

il valore delle forniture o dei servizi che non sono necessari all'esecuzione di uno specifico appalto di lavori non può essere aggiunto al valore di questo appalto allo scopo di sottrarre l'acquisto di tali forniture o servizi all'applicazione della presente direttiva.

Französisch

la valeur des fournitures ou des services qui ne sont pas nécessaires à l'exécution d'un marché particulier de travaux ne peut être ajoutée à la valeur de ce marché de travaux avec pour effet de soustraire l'acquisition de ces fournitures ou de ces services à l'application de la présente directive.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il valore delle forniture o dei servizi non necessari all’esecuzione di un particolare appalto di lavori non può essere aggiunto al valore di tale appalto di lavori, con ciò sottraendo l’acquisto di tali forniture o servizi all’applicazione della presente direttiva.

Französisch

la valeur des fournitures ou des services qui ne sont pas nécessaires à l'exécution d'un marché particulier de travaux ne peut être ajoutée à la valeur de ce marché de travaux avec pour effet de soustraire l'acquisition de ces fournitures ou de ces services à l'application de la présente directive.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il valore delle forniture o dei servizi non necessari all'esecuzione di uno specifico appalto di lavori non può essere aggiunto al valore dell'appalto di lavori in modo da sottrarre l'acquisto di tali forniture o servizi dell'applicazione della presente direttiva.

Französisch

la valeur des fournitures ou des services qui ne sont pas nécessaires à l'exécution d'un marché particulier de travaux ne peut être ajoutée à la valeur de ce marché de travaux avec pour effet de soustraire l'acquisition de ces fournitures ou de ces services à l'application de la présente directive.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

d valore delle forniture o dei servizi che non sono necessari all'esecuzione di uno specifico appalto di lavori non può essere aggiunto al valore di questo appalto allo scopo di sottrarre l'acquisto di tali forniture o servizi all'applicazione della presente direttiva.

Französisch

la valeur des fournitures ou des services qui ne sont pas nécessaires à l'exécution d'un marché particulier de navaux ne peut êne ajoutée à la valeur de ce marché de navaux avec pour effet de sousnaire l'acquisition de ces fournitures ou de ces services à l'application de la présente directive.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i costi di acquisto o di costruzione e i costi di miglioramento delle attività sono aggiunti al valore ammortizzabile, mentre i proventi di una cessione di attività ed eventuali risarcimenti ricevuti per la perdita o la distruzione di un'attività sono dedotti.

Französisch

les coûts d’acquisition ou de construction et les coûts d’amélioration des immobilisations sont ajoutés à la base d’amortissement, tandis que le produit d’une cession d’immobilisations et toute compensation perçue pour la perte ou la destruction d’une immobilisation sont déduits.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in caso di insolvenza della ifm, i detentori delle sue azioni non sono giuridicamente soggetti né all’obbligo di coprire le passività in essere in aggiunta al valore nominale delle azioni, ossia la partecipazione degli azionisti al capitale sottoscritto, né a qualsiasi altra obbligazione supplementare a carattere oneroso.

Französisch

en cas d’insolvabilité de l’ifm, les porteurs d’actions de l’ifm ne sont pas légalement tenus à une obligation de couvrir le passif exigible au-delà de la valeur nominale des actions, c’est-à-dire de la participation des actionnaires au capital souscrit, ni à aucune autre obligation lourde supplémentaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

d) ai fini del calcolo del costo medio di acquisizione di un titolo sussistono due possibilità alternative: o i) tutti gli acquisti effettuati durante il giorno vengono aggiunti, al valore di costo, alla consistenza del giorno precedente, così da ottenere un nuovo prezzo medio ponderato da applicare alle vendite effettuate nel giorno onde trattasi, oppure ii) vengono considerati i singoli acquisti e vendite di titoli nell'ordine in cui essi hanno avuto luogo durante il giorno, al fine di calcolare il prezzo medio modificato.

Französisch

d) afin de calculer le coût d'achat moyen d'un titre, soit i) tous les achats effectués durant une journée sont ajoutés à leur prix de transaction aux avoirs de la veille, pour obtenir un nouveau prix moyen pondéré, avant d'imputer les ventes pour le même jour, soit ii) les achats et ventes individuels de titres peuvent être enregistrés dans l'ordre où ils ont lieu durant une journée, afin de calculer le prix moyen révisé.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,121,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK