Sie suchten nach: importunate (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

importunate

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

perche' importunate adele?

Französisch

que voulez-vous d'adele ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vengo importunate, ogni singolo giorno.

Französisch

elles sont harcelées, tous les jours.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono buonissimi. perché importunate mia nonna?

Französisch

pourquoi harcèles-tu ma grand mère ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ci piace essere importunate dagli estranei.

Französisch

on n'aime pas être harcelées par des étrangers.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

altre due che sono in servizio negano di essere state importunate.

Französisch

et deux autres, qui sont actives, n'ont pas été sollicitées.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono nel garage, in una scatola etichettata "ragazze importunate".

Französisch

ils sont dans le garage dans une boîte étiqueté "filles molestées".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

a parte voialtri che occupate i nostri bar e importunate le nostre donne?

Französisch

- À part que vous autres nous piquez nos bars et surveillez de près nos nanas ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non vogliamo che idioti come te importunino persone che non vogliamo siano importunate. gia'!

Französisch

que des cons emmerdent les gens quand on veut pas qu'ils le soient.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"perché m'importunate con lei? perché volete darmi adele per compagna?

Französisch

pourquoi m'importuner d'elle? pourquoi, je vous le demande, voulez-vous me donner adèle pour compagne?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

douglas dice che altre donne vennero importunate dal capo di 2°, ma non abbiamo trovato prove che lo confermino.

Französisch

douglas dit qu'il a harcelé d'autres femmes, mais nous n'avons trouvé aucune preuve.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fe'tor non le avrebbe importunate finchè voi eravate nel bar, cosi ho pagato le bellone blu e verde per togliervi di torno.

Französisch

maintenant, je sais que fe'tor n'aurait pas embêté vos copines avec vous dans le bar. alors j'ai payé les filles bleue et verte pour vous écarter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"nonostante le sue molte e gravi occupazioni, era sempre pronto ad accogliere in sua camera, con un cuore di padre, quei giovani che gli chiedevano un'udienza particolare. anzi voleva che lo trattassero con grande familiarità e non si lagnava mai dell'indiscrezione colla quale era da essi talora importunato... lasciava a ciascuno piena libertà di far domande, esporre gravami, difese, scuse... li riceveva con lo stesso rispetto col quale trattava i grande signori. li invitava a sedere sul sofà, stando egli seduto al tavolino, e li ascoltava colla maggior attenzione come se le cose da loro esposte fossero tutte molto importanti".

Französisch

<< malgré ses nombreuses et lourdes occupations, (don bosco) était toujours prêt à accueillir dans sa chambre, avec un cœur de père, les jeunes gens qui lui demandaient une audience particulière. mieux encore, il voulait que les jeunes le traitent avec une grande familiarité, et il ne se plaignait jamais de leur indiscrétion qui aurait pu parfois l'importuner ... il laissait à chacun pleine liberté pour poser des questions, exposer des situations pénibles, se défendre, présenter des excuses... il les recevait avec le même respect qu'il manifestait aux personnages importants. il les invitait à s'asseoir sur le divan, tandis que lui-même restait à sa table de travail ; et il les écoutait avec la plus grande attention, comme si tout ce qu'ils disaient était très important. >>

Letzte Aktualisierung: 2021-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,592,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK