Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la sua anima divenne i rami, che si innalzarono a creare il cielo.
son âme devint les branches et formèrent le ciel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
innalzarono un muro di paura usando violenza e follia e nessuno riusci' a toccarli.
leur violence et leur folie ont élevé un mur de terreur. ils étaient intouchables.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le acque si innalzarono sempre più sopra la terra e coprirono tutti i monti più alti che sono sotto tutto il cielo
les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sapore secco e le note di rosa selvatica vi racconteranno la storia di questo villaggio e dei suoi abitanti che con grande fatica innalzarono nei secoli i terrazzamenti posti sul versante più assolato.
la saveur sèche et les notes de rose sauvage vous raconteront l'histoire de ce village et de ses habitants qui, avec un dur labeur, édifièrent au cours des siècles les terrasses se trouvant sur le versant le plus ensoleillé.
Letzte Aktualisierung: 2007-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
anni dopo, i nostri antenati si convertirono all'islam. innalzarono questa moscjea ad allah accanto alla tomba del nostro primo re.
des années plus tard, nos ancêtres ont embrassé l'islam... et édifié cette mosquée, maison de allah... près de la tombe du premier roi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vennero dunque, assediarono sèba in abel-bet-maacà e innalzarono contro la città un terrapieno; tutto il popolo che era con ioab scavava per demolire le mura
ils vinrent assiéger schéba dans abel beth maaca, et ils élevèrent contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart. tout le peuple qui était avec joab sapait la muraille pour la faire tomber.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le fiamme che s'innalzarono cosi' alte e roventi... che perfino i draghi presero fuoco... mai sarebbero state le ultime immagini... a colpire i loro occhi.
"les flammes si ardentes "qu'elles brûlèrent même les dragons "ne seraient pas les dernières images
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung