Sie suchten nach: intendessero (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

intendessero

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

sam, sono sicura che intendessero

Französisch

sam, je suis sur qu'ils voulaient dire

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non credo che intendessero nasconderlo.

Französisch

je ne pense pas qu'ils voulaient le cacher.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non sapevo che intendessero in iraq!

Französisch

je ne savais pas qu'ils parlaient de l'irak.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suppongo intendessero che lo manda avanti.

Französisch

et s'ils voulaient dire que ça la fait avancer plus vite ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensavo che intendessero davvero il serpente!

Französisch

tu m'as fait peur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e se intendessero attirarvi la' per uccidervi?

Französisch

et s'ils voulaient vous tuer à la minute où vous descendrez ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e cosa ha pensato intendessero dicendole che doveva farlo?

Französisch

qu'avez-vous compris que vous étiez sensé faire ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non credo che intendessero farmi saltar giu' dal tetto.

Französisch

je ne crois pas qu'ils voulaient me jeter du toit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alla fine si sono rivelate un dono ben piu' utile di quanto intendessero.

Französisch

il s'est avéré être un cadeau beaucoup plus pratique que prévu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non possiamo indovinare per chi intendessero votare quando hanno perforato un buco vuoto.

Französisch

on ne peut pas deviner pour qui ils avaient l'intention de voter, alors qu'ils ont perforé un trou blanc.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa si propone di aggiornare tutti coloro che intendessero ricorrere ai finanziamenti della comunità europea.

Französisch

les ministères compétents des États membres seront à la disposition des intéressés pour préparer les dossiers.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

né ai singoli parlamentari di far sapere in tempo utile quali emendamenti intendessero rapportare al progetto.

Französisch

communautaires, veiller à ce que les etats membres consacrent réellement l'argent a des projets européens et non à des projets nationaux déjà approuvés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

qualora gli armaton intendessero assumere altri membn di equipaggio angolani, potranno rivolgersi al ministero della pesca.

Französisch

au cas où les armateurs désireraient engager d'autres membres d'équipage angolais, ils pourront le faire en s'adressant au ministère de la pêche.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la prego, mi dica che gli chiederà cosa intendessero per 1/3 vintage l'anno scorso?

Französisch

s'il te plait, dis moi que tu vas demander ce que 1/3 vintage voulait dire l'année dernière ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"non appena ce l'avrete, vi faremo uscire", non pensavo intendessero letteralmente!

Französisch

"au moment où vous aurez l'œil, on vous sortira de là." je pensais pas qu'ils le feraient vraiment à la seconde même !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

la covigilanza dovrebbe essere instaurata gradualmente, ma le imprese che intendessero attuarla dovrebbero essere autorizzate sin d'ora a farlo.

Französisch

le rapport sudreau ne servira probablement plus que de toile de fond aux travaux sur la réforme de l'entreprise, car son texte est dépassé par les propositions et les réactions qu'il a provoquées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i pazienti che intendessero contestare le interpretazioni fornite o le norme applicate avrebbero difficoltà a farlo in assenza di chiarezza sui diritti di cui sono titolari e sulle modalità del loro esercizio.

Französisch

en outre, si les patients souhaitent contester l’interprétation qui est faite de la législation, ou la réglementation qui leur est appliquée, il leur sera difficile de le faire si leurs droits et la manière de les exercer ne sont pas clairement définis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

d'altra parte, quando le autorità francesi sostengono che le misure non sono finanziarie, ciò fa pensare che intendessero agire come potere pubblico.

Französisch

d'un autre côté, lorsque les autorités françaises prétendent que les mesures ne sont pas financières, cela suggère qu'elles entendaient agir en tant qu'autorité publique.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il si stema di sovvenzionamento in vigore rischierà, altri menti, di trasformarsi in un problema per i nuovi stati che intendessero aderire all'unione.

Französisch

le système de subventions qui est actuellement appliqué risquerait autre ment de poser des problèmes aux États qui souhaitent adhérer à l'union.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al consiglio europeo di laeken del dicembre 2001, si è concordato che gli stati membri avrebbero presentato alla commissione relazioni in cui indicavano come intendessero garantire redditi adeguati alle future generazioni di pensionati senza imporre oneri eccessivi alle future generazioni di lavoratori.

Französisch

au conseil européen de laeken en décembre 2001, il a été décidé que les États membres soumettraient des rapports à la commission pour montrer comment ils entendent garantir aux générations futures de retraités des revenus adéquats sans surcharger excessivement les futures générations de travailleurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,253,040 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK