Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sono certa che il commissario risponderà prontamente alla sua vigorosa interpellanza.
ils constituent l'un et l'autre une base solide pour procéder à la plus grande opération monétaire de tous les temps.
avrei molte cose da dirle, ma la mia interpellanza non è rivolta a lei, bensì al presidente in carica del consiglio.
j' aurais beaucoup à lui dire, mais cette interpellation ne s' adresse pas à elle, mais bien au président en exercice du conseil.
si lascino interpellare dalle esigenze che scaturiscono dalla parola di dio ed abbiano la forza di condurre il loro discorso razionale ed argomentativo in risposta a tale interpellanza.
qu'ils se laissent interpeller par les exigences qui découlent de la parole de dieu et qu'ils aient la force de conduire leur discours rationnel et leur argumentation en fonction de cette interpellation.
era la sua replica ad una lunga interpellanza del presidente del gruppo dei lavoratori al comitato, françois staedelin (francia).
elle répondait ainsi à une longue interpellation du président du groupe «travailleurs» au comité, françois staedelin (france).
la risposta all'interrogazione ordinaria / all'interpellanza / al postulato / alla mozione / alla raccomandazione
la réponse à la question ordinaire / interpellation / postulat / motion / recommandation
la testimonianza delle comunità religiose, anche delle nostre, dovrebbe costituire un vero annuncio evangelico, una buona notizia, autentica provocazione o interpellanza.
le témoignage des communautés religieuses, même des nôtres, devrait constituer une véritable annonce de l'Évangile, une bonne nouvelle, une authentique provocation ou interpellation.
nessuno, ripeto, nessuno contesta oggi l'esistenza di una forte esigenza democratica, di un'interpellanza lanciata dai nostri popoli.
personne, je dis bien personne, ne conteste aujourd'hui l'existence d'une forte exigence démocratique, d'une interpellation que les peuples font entendre.
ribadisco che il consiglio e la commissione, come d'altronde qualunque collega, hanno la facoltà di rispondere o meno all'interpellanza di un altro interlocutore nel dibattito.
j'espère que cette année, marquée par le souvenir de jean monnet, aura des suites dans ce sens pour nombre d'entre nous, au parlement, à la commis sion et au conseil.
e poiché l' interpellanza della commissione non è, e non va considerata, come una requisitoria, mi preme ricordare due punti essenziali per l' equilibrio del nostro approccio.
et parce que l' interpellation de la commission n' est pas, et ne doit pas être regardée comme un réquisitoire, je tiens à rappeler deux points essentiels à l' équilibre de notre démarche.
l'istituto dell'interpellanza contemplato dalla costituzione disciplina la responsabilità del governo nei confronti del parlamento e la questione di fiducia a livello del primo ministro, dei singoli membri del governo o del governo considerato globalmente.
l’institut d’interpellation, prévu dans la constitution, régit la responsabilité du gouvernement vis-à-vis du parlement et la question de la confiance à l’égard du premier ministre, des membres du gouvernement à titre individuel et du gouvernement dans son ensemble.
ci vengono rivolti frequenti appelli, chiamate, interpellanze perché assumiamo questo o quel servizio in tante parti del mondo.
de fréquents appels et demandes nous sont adressés pour que nous assumions tel ou tel service dans de nombreuses régions du monde.