Sie suchten nach: l'una (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

l'una

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

due "l", una "n".

Französisch

deux l, un n.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

cinque l, una sola frase.

Französisch

une allitération, cette phrase.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

trentacinque chili l"'"una, eh?

Französisch

de 35 kilos chacune ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

no, né l' una né l' altra cosa.

Französisch

non, hélas! aucun des deux.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non mi piace ne' l' una ne' l' altra.

Französisch

ni l'un ni l'autre ne m'attire.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l ) una politica nel settore dell' ambiente ;

Französisch

l ) une politique dans le domaine de l' environnement ;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l' una riguarda una politica integrata dei prodotti.

Französisch

la première concerne la politique intégrée de produits.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non si possono certo opporre l' una all' altro.

Französisch

nous ne pouvons pas nous servir de l' un contre l' autre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vogliamo imboccare l’ una o l’ altra?

Französisch

laquelle choisissons-nous?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l) una sintesi del dossier in formato standardizzato.

Französisch

l) un résumé du dossier sous une forme normalisée.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come è noto, l' una non può essere dissociata dall' altra.

Französisch

chacun sait que l' une ne peut être dissociée de l' autre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

sono indispensabili entrambe, l' una presuppone l' esistenza dell' altra.

Französisch

les deux sont nécessaires, l' une implique l' autre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l' europa e la russia hanno bisogno l' una dell' altra.

Französisch

l' europe et la russie ont besoin l' une de l' autre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

si possono fare due votazioni diverse e indipendenti l' una dall' altra.

Französisch

nous pouvons effectuer ces votes à des moments différents et de manière indépendante.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

pertanto, l' una non dovrebbe essere considerata come equivalente all' altra.

Französisch

elles ne devraient donc pas être considérées comme étant équivalentes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

che si scelga l' una o l' altra via, la questione resta difficile.

Französisch

d' une certaine façon, c' est tout à fait pertinent.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

mi sembra fondamentale non considerare queste funzioni come separate l' una dall' altra.

Französisch

il me paraît indispensable d' envisager ces divers aspects de manière globale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

2 dosi a distanza di 7-11 giorni l’ una dall’ altra

Französisch

2 doses, 7-11 jours d’ intervalle

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

costituisce l' una rappresentazione teatrale di origine medioevale l' unica nel suo genere in europa.

Französisch

c' est l' unique exemple restant en europe de ce genre théâtral d' origine médiévale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le comunità palestinesi sarebbero di fatto isolate l’ una dall’ altra.

Französisch

les communautés palestiniennes se retrouveraient dans les faits isolées l’ une de l’ autre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,925,914 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK