Sie suchten nach: la benetton family card ha una scad... (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

la benetton family card ha una scadenza

Französisch

la carte benetton family card a une date d'expiration.

Letzte Aktualisierung: 2022-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ha una scadenza.

Französisch

il a une date limite.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

magari ha una scadenza.

Französisch

il a peut-être une date butoir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- ha una scadenza, capisco.

Französisch

elle a un délais.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il suo mandato ha una scadenza.

Französisch

son mandat a une durée limitée.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ha una scadenza brevissima, capisci?

Französisch

pas fait pour durer, tu sais.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

questo ha una scadenza, questo no.

Französisch

le corps change. pas l'esprit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

al planet questa mattina. ha una scadenza.

Französisch

elle doit rendre un article.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dicevo a jack che ogni opportunità ha una scadenza.

Französisch

je disais à jack que toute occasion est éphémère.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cosa succede quando capisci che la vita che stai conducendo ha una scadenza?

Französisch

qu'arrive t-il quand vous réalisé que la vie que vous avez mené à une date d'expiration?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"e la durata dell'estate ha una scadenza troppo breve."

Französisch

et le bail de l'été est trop proche du terme

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

ha una scadenza, gente. pensa ancora di potercela fare.

Französisch

son temps est limité, il pense pouvoir y arriver.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

xavier, il vva-50 ha una scadenza massima di un anno.

Französisch

le vva-50 ne tient qu'un an.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti sto dando l'esclusiva, ma ha una scadenza di 12 ore.

Französisch

je vous donne un scoop exclusif, mais il n'est valable que 12 heures.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- sentite, questo lavoro ha una scadenza tra quattro maledette ore.

Französisch

j'ai un délai pour ce boulot et c'est dans 4 h !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma questa donna ha una scadenza e la sua penna è più forte delle vostre spade.

Französisch

mais la plume de cette femme est plus puissante que votre épée.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non ce la fa stasera perche' ha una scadenza per domani, e ci tiene molto ad andare bene a scuola.

Französisch

l'école compte beaucoup pour lui.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

peraltro, vorrei segnalare agli onorevoli parlamentari che questa misura ha una scadenza temporale, come probabilmente avrete visto.

Französisch

pour ce qui concerne, enfin, l'affirmation ou mieux l'hypothèse avancée par m. le rachinel, je dirais, sans ambages, que je ne partage pas entièrement son analyse des raisons pour lesquelles ce secteur est en difficulté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

capisco, va bene, se ha una scadenza da rispettare, probabilmente e' in giro a fare ricerche sul suo articolo.

Französisch

elle fait peut-être des recherches pour son article.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nessuno scrittore vivente ha fatto di piu' per gli spagnoli, ma mio marito ha una famiglia qui e una scadenza di un romanzo.

Französisch

aucun auteur vivant n'a fait plus pour le peuple espagnol, mais mon mari a une famille ici et doit finir un roman.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,836,498 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK