Sie suchten nach: le due vasche oggetto del vostro or... (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

le due vasche oggetto del vostro ordine

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

e la benedizione del vostro ordine.

Französisch

et celle de votre ordre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dipende dall'oggetto del vostro sguardo.

Französisch

ca dépend de ce qu'on regarde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

uno del vostro ordine ha infranto il suo sacro voto.

Französisch

l'un des vôtres a rompu son vœu sacré.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e... esattamente qual e' la missione del vostro ordine?

Französisch

et ... quelle est exactement la mission de votre ordre ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

credo che i vestiti del vostro ordine mi stiano meglio ora come ora.

Französisch

je trouve les bures de votre ordre, adéquats à ma pauvre situation.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

com'e' diventato l'oggetto del vostro esame, street?

Französisch

comment a t-elle fini par être le sujet de votre examen médical, street ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

infatti le due iniziative oggetto del dibattito odierno riguardano innanzi tutto i lavori tecnici per l' attuazione del sis ii.

Französisch

car, en effet, les deux initiatives qui font l' objet de notre échange de vues d' aujourd'hui concernent avant tout les travaux techniques en vue de la mise en place du sis ii.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il signore degli eserciti, lui solo ritenete santo. egli sia l'oggetto del vostro timore, della vostra paura

Französisch

c`est l`Éternel des armées que vous devez sanctifier, c`est lui que vous devez craindre et redouter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il fatto che i dibattiti sulla politica agricola si tengano alle 23.30 non è colpa sua, bensì del vostro ordine del giorno.

Französisch

le fait que nous débattions de la politique agricole à 23h30 ne lui est aucunement imputable, mais bien à votre ordre du jour.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

sembra, ancora una volta, che uno del vostro ordine si sia smarrito. e meglio ancora... un illustre esponente del vostro consiglio jedi.

Französisch

il semblerait, une fois de plus, que l'un des vôtres se soit égaré, et mieux encore, il s'agit d'un membre important de votre conseil jedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vi informiamo che, in conformità del vostro ordine dell'8 corrente mese, abbiamo acquistato per vostro conto e al meglio le 100 azioni unicredit.

Französisch

nous vous informons que, conformément à votre ordre de 8 cm, nous avons acheté en votre nom et mieux de 100 actions unicredit.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

previa conferma di tutti gli elementi di cui sopra, il sistema risponderà order=xxprocessed, dove xx è il numero del vostro ordine, seguito ... dai particolari dello stesso.

Französisch

order=xx processed ί dans lequel xx est votre numéro de commande, suivi des détails de la commande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

signor presidente, è vero, ha ragione, si tratta di un punto molto importante di per sé, ma anch'io sono un pò sotto pressione a causa del vostro ordine del giorno.

Französisch

monsieur le président, il est vrai, vous avez raison, quʼ il sʼ agit en soi dʼ un point dʼ une grande importance, mais je me sens un peu sous pression en raison de votre propre ordre du jour.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

in un apparecchio a due vasche invece, il solvente depurato finisce nella vasca d'immersione, il cui livello è controllato da uno stramazzo posto tra le due vasche.

Französisch

dans les dégraisseurs à deux cuves, le solvant propre passe dans la cuve d'immersion, où son niveau est limité par la cloison séparant les deux cuves.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

poi presi l'oggetto del vostro peccato, il vitello che avevate fatto, lo bruciai nel fuoco, lo feci a pezzi, frantumandolo finché fosse ridotto in polvere, e buttai quella polvere nel torrente che scende dal monte

Französisch

je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le brûlai au feu, je le broyai jusqu`à ce qu`il fût réduit en poudre, et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

altri prodotti rivedere ogni anno le categorie oggetto del du plice controllo, nonché un verbale concordato sull'accesso al mercato che definisce lo statu quo tariffario della cambogia e una clausola relativa agli ostacoli non tariffari per le due parti.

Französisch

adoption par la commission d'une proposition de décision du conseil relative à la signature et ¿i l'application provisoire, le 25 novembre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il prezzo delle prestazioni che formano oggetto del contratto, che si aggiunge alle entrate tariffarie o comprende dette entrate, come pure le modalità delle relazioni finanziarie tra le due parti;

Französisch

le prix des prestations faisant l'objet du contrat, qui soit s'ajoute aux recettes tarifaires, soit inclut les recettes, ainsi que les modalités des relations financières entre les deux parties;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la proposta prevede altresì una clausola di revisione che permette di rivedere ogni anno le categorie oggetto del duplice con trollo, nonché un verbale concordato sull'accesso al mercato che definisce lo status quo tariffario del nepal e una clausola relativa agli ostacoli non tariffari per le due parti.

Französisch

par ailleurs, il comprend une clause de révision permettant de reconsidérer chaque année les catégories faisant l'objet du double contrôle ainsi qu'un procès­verbal agréé sur l'ac­cès au marché qui définit un statu quo tarifaire du népal et une clause relative aux obstacles non ta­rifaires pour les deux parties.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

3.4 a questo proposito, il comitato auspica che le due grandi questioni dell'uguaglianza e della lotta alla discriminazione, finora sempre associate alle politiche sociali e successivamente affidate alla dg giustizi,a rimangano oggetto del programma progress, poiché molte discriminazioni comportano disuguaglianze retributive e sociali.

Französisch

3.4 À cet égard, le comité souhaite que les deux grandes questions de l’égalité et de la lutte anti-discriminations, toujours associées jusqu’ici aux politiques sociales, puis confiées à la dg justice, restent éligibles dans progress, car beaucoup de discriminations se traduisent par des inégalités salariales et sociales.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la proposta prevede inoltre una clausola di revisione che permette di rivedere ogni anno le categorie oggetto del duplice con trollo, nonché un verbale concordato sull'accesso al mercato che definisce lo statu quo tariffario de! nepal e una clausola relativa agli ostacoli non tariffari per le due parti.

Französisch

par ailleurs, elle comprend une clause de révision permettant de reconsidérer chaque année les catégories faisant l'objet du double contrôle ainsi qu'un procès-verbal agréé sur l'accès au marché qui définit un statu quo tarifaire du népal et une clause relative aux obstacles non tarifaires pour les deux parties.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,744,439 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK