Sie suchten nach: les jeux sont faits, rien ne va plus (Italienisch - Französisch)

Italienisch

Übersetzer

les jeux sont faits, rien ne va plus

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

les jeu x sont faits, signor lablanche, rien ne va plus.

Französisch

les jeux sont faits, monsieur lablache, rien ne va plus.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

rien ne va plus.

Französisch

rien ne va plus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

ok, rien ne va plus, signori.

Französisch

plus de paris.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(croupier) rien ne va plus.

Französisch

rien ne va plus.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se c'è una barra, va tutto bene, altrimenti, "rien ne va plus"!

Französisch

une barre : tout va bien. deux barre :

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il parere giunge in tempo utile per il convegno sulla crisi economica dal titolo rien ne va plus?

Französisch

cet avis arrive à temps utile pour la conférence sur la crise économique intitulée "rien ne va plus?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

questo convegno fra i grandi protagonisti economici e sociali è stato preceduto dal convegno intitolato rien ne va plus?

Französisch

cette manifestation fait suite à la conférence intitulée "rien ne va plus?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il convegno è stato preceduto nel mese di gennaio da un'iniziativa analoga particolarmente riuscita, dal titolo rien ne va plus?

Französisch

cette manifestation fait suite à la conférence intitulée "rien ne va plus?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

gli agricoltori sono dunque divenuti moneta di scambio per l'economia multinazionale. a ginevra non si parla più di loro: les jeux sont faits.

Französisch

le résultat net de ces négociations doit être positif pour tous les participants.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il 22 e 23 gennaio 2009 il comitato economico e sociale europeo (cese) organizza un convegno dal titolo rien ne va plus?

Französisch

les 22 et 23 janvier 2009, le comité économique et social européen (cese) organisera une conférence intitulée "rien ne va plus?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il cese si riserva di formulare le sue osservazioni e le sue proposte al riguardo in un secondo momento, e in proposito richiama l'attenzione sul convegno, da esso organizzato, intitolato rien ne va plus?

Französisch

le cese se réserve le droit de présenter ultérieurement des requêtes et des propositions en la matière et renvoie dans ce contexte à la conférence organisée par ses soins les 22 et 23 janvier 2009 à bruxelles, sur le thème "rien ne va plus?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il convegno, organizzato in cooperazione con la confederazione europea dei sindacati e con le associazioni dei datori di lavoro, si terrà il 22 e 23 gennaio 2009 presso la nostra sede di bruxelles. il tema sarà «rien ne va plus?

Französisch

cette conférence aura lieu les 22 et 23 janvier 2009 au siège du comité, à bruxelles, en coopération avec la confédération européenne des syndicats et les entreprises.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

• i due convegni a bruxelles dal titolo “rien ne va plus”, del gennaio 2009, et “rien n’est joué” del marzo 2009, dedicati rispettivamente alle sde finanziarie-economiche e alle risposte da dare in campo sociale per una ripresa dell’economia reale.

Französisch

• les deux conférences organisées à bruxelles en janvier et en mars 2009 sur le thème “rien ne va plus” et “rien n’est joué”, consacrées respectivement aux dés financiers et économiques et aux réponses à apporter dans le domaine social pour relancer l’économie réelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,939,607,455 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK