Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fasi del procedimento
Étapes de la procédure
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiusura del procedimento
clÔture de la procÉdure
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l’avvio del procedimento
ouverture de la procÉdure
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli effetti di una direttiva nelle more del periodo di
pendant la période de transposition, les effets d’une directive se limitent
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
situazione nelle more delle indagini di polizia giudiziaria
situation au cours de l’enquête judiciaire
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poiché, stando alle informazioni fornite dal governo tedesco, la società non sarebbe stata in grado di sopravvivere nelle more del procedimento,
etant donné que selon les informations communiquées par le gouvernement allemand, l'entreprise ne survivrait pas jusqu'au terme de la procédure,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelle more della disponibilità del rapporto analitico, il prodotto non è commercializzato nella comunità.
dans l'attente du rapport d'analyse, le lot ne pourra être mis sur le marché communautaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa scadenza è stata subito insabbiata nelle more delle trattative.
cette échéance s'est immédiatement évaporée dans le dédale des négociations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
costituitasi in giudizio, la zimmer eccepiva il difetto di giurisdizione e, nelle more del procedimento, proponeva ricorso alla corte di cassazione per il regolamento di giurisdizione.
la défenderesse a comparu et soulevé l'exception d'incompétence ; à un stade ultérieur de la procédure, elle a formé un recours devant la corte di cassazione tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence internationale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permette di disattivare il prompt more del sistema.
fonction désactive le guideopérateur système more.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelle more, con sentenza 27 febbraio 1986, il tribunale di oristano ha dichiarato il fallimento della dai.
entre-temps, par jugement du 27 février 1986, le tribunale di oristano a prononcé la faillite de la dai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli deve anche valutare se sia opportuno emanare provvedimenti provvisori a norma del diritto processuale nazionale applicabile per tutelare i diritti delle parti nelle more del giudizio.
elle doit également se demander s'il y a lieu d'ordonner des mesures provisoires dans le respect du droit national de procédure applicable, afin de sauvegarder les intérêts des parties jusqu'au jugement définitif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelle more dell’adozione di norme comunitarie, continuano ad applicarsi le norme nazionali, fatto salvo il rispetto delle disposizioni generali del trattato.
dans l'attente de l'adoption de dispositions communautaires, la législation nationale restera applicable sous réserve du respect des dispositions générales du traité.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i redditi netti derivanti da tali attività non confluiscono nel risultato economico della bce ma, nelle more del pagamento dei benefici pensionistici, vengono reinvestiti nel fondo stesso.
les revenus nets de ces avoirs ne constituent pas un produit pour la bce, mais sont réinvestis dans les fonds concernés en attendant le versement des prestations.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(3) l'accordo prevede l'applicazione provvisoria nelle more della sua entrata in vigore.
(3) l'accord prévoit son application provisoire en attendant son entrée en vigueur.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelle more del lungo processo di adesione occorrerà migliorare la partecipazione e la presenza della comunità nelle attività dell’icao, allineandola sulla prassi seguita in altre organizzazioni internazionali.
dans la mesure où la procédure d'adhésion demandera du temps, il est nécessaire, dans l'intervalle, d'améliorer la participation de la communauté aux travaux de l'oaci et d'y renforcer sa présence, en s'alignant sur les pratiques en vigueur dans d'autres organisations internationales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contro tale sentenza, l'attore interponeva appello e, nelle more del procedimento dinanzi al kammergericht a berlino, revocava l'istanza di riconoscimento della sentenza italiana ed iniziava il procedimento speciale per il riconoscimento dinanzi al landgericht di düsseldorf.
le demandeur a interjeté appel de ce jugement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da un lato, le competenze dell’unione, nelle more dell’entrata in vigore del trattato che istituisce una costituzione per l’europa, non sono ancora chiaramente definite.
d’une part, les compétences de l’union, dans l’attente de l’entrée en vigueur du traité établissant une constitution pour l’europe, ne sont pas encore clairement définies.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nelle more della pubblicazioni di norme armonizzate en sui profili, il gestore dell’infrastruttura precisa le norme utilizzate per determinare il profilo minimo dell’infrastruttura.
dans l'attente de la publication des normes en harmonisées sur les gabarits, le gestionnaire de l'infrastructure précise les règles correspondantes utilisées pour déterminer le gabarit minimal d'infrastructure.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con atto separato, depositato in cancelleria il 21 settembre 1994, la repubblica francese ha proposto una domanda di provvedimenti urgenti, volta ad ottenere la sospensione dell'esecuzione della citata decisione della commissione nelle more del giudizio principale.
par acte séparé, déposé le 21 septembre 1994, la république française a introduit une demande tendant à obtenir le sursis à l'exécution de la décision de la commission, dans l'attente de l'arrêt à intervenir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: