Sie suchten nach: non bisogna appoggiarsi al (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

non bisogna appoggiarsi al

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

bisogna appoggiarsi sull'educazione.

Französisch

il faut s'appuyer sur l'éducation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non bisogna cosa?

Französisch

-y faut nin eume baver des carabistoules à mi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non bisogna accanirsi.

Französisch

il ne faut pas l'accabler.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non bisogna fare così

Französisch

il faut s'y prendre autrement.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non bisogna accontentarsi.

Französisch

ce n'est jamais assez difficile.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non bisogna farlo!

Französisch

- non!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non bisogna ridere però

Französisch

faut pas rire.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e non bisogna pagarli.

Französisch

et on ne les paie pas.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non bisogna farlo mai!

Französisch

-non, ne jamais faire ça! -oh!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- così non bisogna gridare.

Französisch

pour ne pas avoir à crier.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non bisogna aspirare, pero'.

Französisch

mais faut pas l'inhaler.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non bisogna andare oltre.

Französisch

il ne faut pas aller au-delà.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

non bisogna avere esperienza?

Französisch

il faut pas de l'expérience ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non bisogna lasciarlo andare.

Französisch

amen. tu ne le laisses pas tomber.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

("non bisogna sapere altro.")

Französisch

c'est tout ce qu'il y a à savoir".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

non bisogna arrivare all'improvviso.

Französisch

je ne veux pas le surprendre trop tôt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"non bisogna pensare all'eternità"

Französisch

"ne pense pas à l'Éternité.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

prova ad appoggiarsi al tavolo, quindi al sofa' e infine cade qui.

Französisch

"boum"... là.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,046,551,137 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK