Sie suchten nach: non c'è peggior sordo di chi non vu... (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire.

Französisch

voici pour le premier point.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire.

Französisch

mais il ni y'a pas plus aveugle que celui qui ne veut pas voir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non c'e' peggior sordo di chi non vuol sentire.

Französisch

aucun n'homme n'est plus sourd que celui qui n'entend pas.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non c'è peggior sordo di colui che non vuol sentire.

Französisch

vous cherchez des sorciers et des chevaliers, mais vous ne trouvez que des ignares et des impudents.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come si dice... non c'e' peggior sordo di chi non vuol sentire.

Französisch

comme on dit, il n'y a pas plus idiot qu'un vieil idiot.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci ho provato con lei, ma non c'e' peggior sordo di colui che non vuol sentire.

Französisch

- j'ai essayé, mais il n'y a pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"non c'e' peggior cieco di chi non vuol vedere".

Französisch

"il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

signor presidente, è una perdita di tempo: non c' è sordo peggiore di chi non vuol sentire.

Französisch

monsieur le président, c' est une perte de temps: il n' est pas pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non c'è cieco peggiore di chi non vuol vedere

Französisch

il n'y a pas plus aveugle que ceux que ne veulent pas voir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

# peggior cieco di chi non vuol vedere #

Französisch

quelqu'un de complètement aveugle

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

   . – signor presidente, non c’ è peggior sordo di chi non vuol sentire; questa massima ben si adatta alla commissione e al commissario mandelson.

Französisch

   .- monsieur le président, il n’ est pire sourd que celui qui ne veut point entendre. c’ est une maxime qui colle bien à la commission et au commissaire mandelson.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non è che se ne parli tanto, alla fine colpisce chi non vuol sentire.

Französisch

on en entend rarement parler. ou les gens font la sourde oreille.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non esiste la castità di chi non è casto.

Französisch

la chasteté de celui qui n'est pas chaste n'existe pas.

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

non è giusto che chi ha studiato abbia lo stesso trattamento di chi non ha studiato.

Französisch

on ne peut traiter de la même façon un bon et un mauvais élève.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

bisogna ripeterlo all' infinito, poiché non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire: l' ocse ha riconosciuto che non esiste alcuna correlazione diretta- cito testualmente-" tra il flusso di stranieri che arrivano in un paese e l' andamento del tasso di disoccupazione. »

Französisch

il faut le dire et le redire, car il n' est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre, l' ocde a reconnu qu' il n' y avait pas de corrélation étroite, je cite: » entre les flux d' entrée d' étrangers dans un pays et l' évolution du taux de chômage ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

chi è peggior empio di chi nasconde qualcosa che ha ricevuto da allah? ma allah non è incurante di quello che fate.

Französisch

et allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

- perché ti dico io di chi non è colpa...

Französisch

- parce que je te le dis moi de qui ce n'est pas la faute...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

È il caso di chi non è in grado di provvedere un'abitazione fissa per sé o per sé e la propria famiglia.

Französisch

il n'est pas exact que la commission ait fait preuve de lenteur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

la morte di chi amiamo, di chi non è più qui per abbracciarci.

Französisch

la mort de ceux qu'on aime et qui sont plus là pour vous prendre dans leurs bras.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

a differenza di chernobyl, su cui avevamo la scusa di non sapere, non possiamo ignorare, oggi, tutti i rapporti di esperti che, questa volta, sono tutti concordi e ci ingiungono di agire con urgenza. il silenzio di greenpeace su questa faccenda è assordante, nel senso che non c'è peggior sordo di chi non vuole sentire!

Französisch

dans toute démocratie parlementaire, les déclarations importantes sont présentées d'abord à un parlement élu et je prends acte, au nom de mon groupe, de la reconnaissance de ce principe qui permet l'instauration dans notre assemblée d'un débat approprié et public avec la commission sur un sujet si lourd d'implications politiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,444,336 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK