Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
così ordinatamente.
dans un tel ordre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ritiratevi ordinatamente.
repli en ordre !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con calma ed ordinatamente.
dans le calme et l'ordre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbandonate ordinatamente la città.
quittez la ville dans le calme !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entrate nel recinto ordinatamente!
entrez dans le corral de manière ordonnée !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
awiatevi ordinatamente all'uscita.
restez calmes. Évacuez les lieux dans l'ordre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si prega di evacuare ordinatamente.
s'il vous plait, évacuez dans le calme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rimanete calmi. uscite ordinatamente!
restez calmes et sortez en bon ordre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deve essere ordinatamente disteso sulle ginocchia.
"mais bien à plat, sur les genoux.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- si prega di evacuare ordinatamente. - max!
max !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le imballiamo ordinatamente in alcuni pacchetti e li eliminiamo.
"en le séparant soigneusement et en le rejetant."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
proteggi e riponi ordinatamente la psp® quando sei in viaggio.
sécurise et maintient en place votre psp® lors de vos déplacements.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la vita dei suoi personaggi si svolge dolcemente e i fatti ordinatamente.
la vie s'écoule, les choses arrivent l'une après l'autre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signori, per favore, dovete tutti lasciare i locali ordinatamente.
messieurs dames, je dois vous demander de quitter les lieux dans le calme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
codice nero emergenza attivata per fav ore uscite dall'edificio ordinatamente.
rÉserves d'urgence activÉes veuillez quitter l'immeuble dans le calme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- procedete verso la scuola ordinatamente! - tutti dentro la scuola.
on garde son calme et on va à l'intérieur en bon ordre !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in posizione aperta le porte vanno a posarsi ordinatamente sul tetto dell'autocarro.
dans le système wingliner, les deux côtés du camion deviennent des portes rabattables à ouverture horizontale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le braccia e le gambe di mio figlio, ordinatamente disposte, con tanto di confezione regalo.
ses bras et ses jambes soigneusement disposés, avec du papier cadeau et tout le toutim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
#in nostra assenza assicuratevi di lucidare l'argenteria e di riporla ordinatamente.#
pendant notre absence, veillez à astiquer l'argenterie et à la ranger minutieusement.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cittadini di bundang, per favore, disponetevi ordinatamente. restate nella vostra zona di isolamento assegnata.
veuillez entrer dans la zone d'isolement qui vous a été assignée.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: