Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
finché non ci pervenne la certezza”.
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
già la nostra parola pervenne agli inviati nostri servi.
en effet, notre parole a déjà été donnée à nos serviteurs, les messagers,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pervenne così tanto materiale, che si rese necessario un catalogo.
il y eut finalement assez de matériaux pour réclamer un catalogue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ricerca collettiva organizzata dalle associazioni commerciali di pmi pervenne a soluzioni che consentirono alle piccole aziende di diventare più efficienti e meno inquinanti.
la recherche collective organisée par les associations professionnelles de pme a produit des solutions qui permettaient aux petites entreprises d’être plus efficaces et moins polluantes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(140) le concessioni reciproche cui si pervenne nell'incontro ebbero anche concreto riscontro nella realtà.
(140) les concessions réciproques faites au cours de cette conversation ont été respectées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in seguito a ritardi nella conclusione del contratto fra fondazione europea e libera università la relazione interlocutoria non pervenne alla fondazione europea fino all'ottobre 1978.
au terme de la phase de mise en vigueur, une étude fut menée pour analyser les attitudes des travailleurs de l'atelier des pneumatiques à l'égard du changement (voir les résultats à la section 4.2).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si pervenne alla definizione delle località' abitate, sostanzialmente ancora in uso, che distingue il territorio comunale in centri, nuclei e case sparse.
on parvient à la définition des localités habitées, essentiellement encore en usage, distinguant dans le territoire communal des centres, des noyaux et des maisons éparses.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dopo questi reciproci scambi di informazioni tra le due aziende si pervenne alle decisione di met tere insieme le proprie forze : è cosi' che è nato il progetto che vi sarà illustrato oggi.
les deux groupes pouvant donc tirer des enseignements mutuels, la décision a été prise de mettre les efforts en commun et le projet actuel, que vous allez étudier, a vu le jour.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il castello (che però già nel 1430 era infeudato per metà ai chatelard) passò ai bozel che ne furono investiti nel 1551. nello stesso secolo pervenne in cosignoria ai gal e ai malliet.
le château (qui était pourant inféodé pour moitié aux châtelard en 1430) passa entre les mains des bozel qui en furent investis en 1551. au cours du même siècle, il est passé en coseigneurie aux gal et aux malliet.
Letzte Aktualisierung: 2008-05-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
di nuovo una risposte parziale pervenne con lettera dell'8 settembre 1986 e, a seguito di un sollecito del 17 settembre 1986 da parte della commissione, una riunione bilaterale tenuta il 7 novembre 1986 portò al chiarimento di alcune altre informazioni e dati.
la commission a reçu une réponse partielle par lettre du 8 septembre 1986 et après un rappel du 17 septembre 1986, une réunion bilatérale, tenue le 7 novembre 1986, a permis de clarifier un certain nombre d'autres points.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
§2.prima che si emani il decreto di cui al §1, deve constare, anche a mezzo di una nuova citazione se è necessario, che la citazione legittimamente fatta pervenne in tempo utile alla parte convenuta.
§ 2.avant de prendre le décret prévu au § 1, le juge doit s'assurer, si nécessaire au besoin par une nouvelle citation, que la citation régulièrement faite est parvenue en temps utile au défendeur.