Sie suchten nach: racchiudano (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

racchiudano

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

di che potere racchiudano?

Französisch

de leur puissance ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di che potere racchiudano? raffaele e i suoi seguaci vogliono che lui regni sul paradiso.

Französisch

raphael et ses fidèles veulent diriger le paradis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi crediamo fermamente che questi solidi valori racchiudano in sé il germe di una risposta chiara e articolata dei dodici ai complessi problemi degli ultimi anni del secolo.

Französisch

nous sommes fermement convaincus que les douze trouveront dans ces valeurs fondamentales les solutions permettant d'apporter une réponse claire et structurée aux problèmes complexes qui nous attendent à la fin de ce siècle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le autorità competenti negli stati membri sembrano convenire sul fatto che le attuali definizioni racchiudano con sufficiente accuratezza i siti in cui vi è la lontana possibilità di un incidente rilevante.

Französisch

les autorités compétentes des États membres semblent s'accorder sur le fait que les définitions existantes couvrent relativement bien les sites susceptibles d'être le cadre d'un accident majeur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le autorità competenti degli stati membri sembrano convenire sul fatto che le attuali definizioni racchiudano con sufficiente accuratezza i siti in cui vi è la possibilità, anche remota, di un incidente rilevante.

Französisch

les autorités compétentes des États membres semblent s'accorder sur le fait que les définitions existantes couvrent relativement bien les sites susceptibles d'être le cadre d'un accident majeur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa offre prospettive a lungo termine: si stima infatti che gli ecosistemi acquatici racchiudano l'80% degli organismi viventi del pianeta.

Französisch

elle offre un potentiel à longue échéance: on estime en effet que 80 % des organismes vivants se trouvent dans les écosystèmes aquatiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a mio avviso è estremamente importante che il consiglio accolga la nostra posizione e le decisioni da noi adottate in seconda lettura e non differisca oltre lʼ approvazione. siamo infatti dellʼ opinione che proprio il settore dellʼ industria siderurgica e il settore delle tecnologie dellʼ informazione racchiudano un grande potenziale per lʼ occupazione ancora inutilizzato.

Französisch

je trouve absolument nécessaire que le conseil accepte notre avis et les décisions prises en deuxième lecture sans plus attendre, car nous pensons qu' un nombre important d' emplois potentiels sommeille justement dans les secteurs de l' acier et des technologie de l' information.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

credo che gli emendamenti alla presente relazione racchiudano due punti di vista: uno, che potremmo definire conservatore o classico, in difesa della famiglia, che accetta la figura monoparentale come un male esistente a cui si deve porre rimedio, ma che non va accolta nella nor malità; l'altro, che io definirei progressista, che ammette questo nuovo modello di famiglia, risultato dell'evoluzione della società e dell'economia, il quale va protetto e rispettato.

Französisch

le rapport marinucci ne citait aucun pourcentage quant à l'implication des femmes mais, selon les lignes directrices en matière d'emploi, il importe non seulement d'insister sur l'égalité des chances mais aussi de mettre doublement l'accent sur les.familles monoparentales. nous devons être ouverts à de nouveaux modèles, par exemple à l'introduction dans les conventions collectives de diminutions du temps de travail pour les familles monoparentales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,127,418 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK