Sie suchten nach: relazionare (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

relazionare

Französisch

faire un compte rendu

Letzte Aktualisierung: 2011-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo relazionare il consiglio dei direttori.

Französisch

je voulais vous parler.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devo relazionare chi mi sostituirà nella task force.

Französisch

je dois briefer mon remplaçant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

relazionare l’organo direttivo sulle proprie attività.

Französisch

faire rapport sur ses activités à l’organe directeur.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sei stato tu a incoraggiarmi di relazionare con le mie allucinazioni.

Französisch

vous êtes celui qui m'a encourager à prendre en compte mes hallucinations.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

insomma, era come se... - si potessero relazionare solo tra loro.

Französisch

comme s'ils n'arrivaient pas à se connecter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non gli date un'educazione, vi limitate a farli relazionare.

Französisch

vous ne leur enseignez pas. vous les socialisez.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

relazionare e divulgare le conclusioni finali dell'azione cost 323;

Französisch

cette manifes­tation est organisée par ¡a commission euro­péenne dans le cadre de l'action cost 323 (pesage en mouvement des véhicules rou­tiers).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le persone vogliono potersi relazionare con te, non vederti come un loro parente.

Französisch

les gens veulent être en mesure de se sentir proche de vous, pas que vous donniez l'impression d'être vraiment proche d'eux.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

può inoltre esaminare le procedure di qualità nelle università e relazionare su queste.

Französisch

par ailleurs, elle peut réviser les procédures utilisées en matière de qualité dans les universités et faire rapport à leur sujet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

relazionare sulle prove wim quali quelle svolte in francia e in svezia;

Französisch

■ passer en revue les évolutions surx'enues dans le domaine wim au cours des trois dernières années

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

far in modo che il rapitore ti veda come un essere umano, come qualcuno con cui potersi relazionare.

Französisch

pour que le ravisseur vous perçoit comme un être humain, quelqu'un à qui il peut s'identifier.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il campo di applicazione dell'articolo 40 deve essere esteso a monitorare e relazionare sulla liceità del trattamento dei dati.

Französisch

le champ d'application de l'article 40 devrait être étendu à la légalité du traitement des données.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la discussione delle questioni metodologiche che ora seguirà tenta di risolvere il problema di come relazionare i processi globali con la comprensione della realtà locale.

Französisch

la discussion des aspects méthodologiques présentée ci-après s'efforce de rattacher ces processus mondiaux à la situation au mveau local.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

volontarie il monitoraggio della situazione, magari con l'obbligo d relazionare la commissione in merito a quanto riscontrato sul campo.

Französisch

j'ai travaillé jadis pendant cinq ans pour une organisation bénévole qui a établi une pétition en rapport avec le transport des chevaux, dont l'ampleur reste à ce jour inégalée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la sua proposta di relazionare a voce al parlamento sembra molto promettente, ma in realtà gli consentirà di sfuggire ad ogni serio tentativo di metterlo di fronte alle sue responsabilità.

Französisch

quant à son offre d'informer verbalement le parlement sur la situation, elle semble certes engageante mais ce faisant, il se soustrait à toute possibilité de l'y contraindre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

ci auguriamo che l'inviato ci possa di nuovo relazionare ai primi di ottobre, quando ritorneremo a valutare la situazione e le eventuali proposte politiche.

Französisch

ce ne sont pas un accord d'union douanière ou des raisons économiques qui pourront changer le peuple turc et modifier la nature de ses dirigeants. voilà pourquoi je n'ai pu souscrire au rapport de m. mc-millan-scott.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

2.7 la stessa strategia europea di adattamento dovrebbe richiedere agli stati membri di elaborare in tempi ragionevoli strategie nazionali di adattamento e, in seguito, di relazionare regolarmente circa la loro attuazione.

Französisch

2.7 la stratégie européenne d'adaptation devrait elle-même appeler à la mise en place de stratégies nationales d'adaptation dans un délai raisonnable déterminé, suivie de la présentation par les États membres de rapports périodiques sur leur mise en œuvre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il fei si assumerà il compito generale di organizzare l’assistenza tecnica agli istituti di credito e di relazionare la commissione, mentre la bei provvederà a proporre gli istituti di credito destinatari dei finanziamenti a titolo del nuovo strumento.

Französisch

le fei assumera la responsabilité globale du déploiement de l’assistance technique en faveur des institutions de crédit, ainsi que de la communication d’informations à l’intention de la commission, tandis que la bei pourra soumettre des propositions quant aux institutions de crédit que le mécanisme pourra cibler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

infine la commissione deve vigilare al riguardo e annualmente relazionare in merito al parlamento europeo, in modo che quest'ultimo possa verificare in maniera attiva se insorgano i rischi ai quali ho accennato, ponendovi rimedio.

Französisch

troisièmement, dès aujourd'hui, nous devons garder en vue la révision du programme prévue pour 1996. les ressources doivent être augmentées, notamment en ce qui concerne la coopération avec les pays tiers, les pays en voie de développement et les etats de l'ancienne union soviétique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,725,904 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK