Sie suchten nach: sceglierci (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

sceglierci

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

ma possiamo sceglierci gli amici.

Französisch

mais nous choisissons nos amis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- non possono sceglierci tutti, vero?

Französisch

ils ne peuvent pas tous nous prendre ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non possiamo sceglierci la nostra famiglia.

Französisch

on ne choisit pas sa famille.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

purtroppo, non possiamo sceglierci i genitori.

Französisch

malheureusement, on ne choisit pas ses parents.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo entrambi sceglierci meglio gli amici.

Französisch

nous devons tous deux apprendre à mieux choisir nos amis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' vero, ma non possiamo sceglierci dei soci pericolosi.

Französisch

car c'est... dangereux, en effet !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

bene. significa che possiamo sceglierci la stanza in hotel.

Französisch

on aura le choix des chambres à l'hôtel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

altre volte, beh... siamo praticamente noi a sceglierci il destino.

Französisch

d'autres fois, on précipite son propre destin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non sono nemmeno piu' tanto sicuro che possiamo sceglierci gli amici.

Französisch

et je ne suis plus tout à fait sûr qu'on choisisse ses amis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gia', di sicuro non possiamo sceglierci i padri, signor palmer.

Französisch

on ne peut pas choisir nos pères.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- dobbiamo sceglierci un lavoro? - credo sia solo l'orientamento.

Französisch

fin de notre cérémonie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- abbiamo trovato un posto dove possiamo andare a sceglierci l'albero e tagliarlo da soli.

Französisch

on a trouvé un endroit où on choisi son propre arbre et on le coupe nous-même.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non possiamo sceglierci le chiamate, fratello. si', ma almeno e' un posto di classe.

Französisch

- mais au moins, la boîte est classe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

certe tradizioni dicono che siamo noi a sceglierci i genitori. a seconda di quello che abbiamo da insegnare loro, o... viceversa.

Französisch

certaines traditions suggèrent qu'on choisit nos parents pour ce qu'on a à leur apprendre, ou vice versa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- o... - e' fantastico perche'... abbiamo la rara opportunita' di sceglierci i nuovi vicini.

Französisch

c'est génial parce que on a la rare opportunité de choisir nos nouveaux voisins.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di solito possiamo sceglierci i compagni di squadra. ma nel tuo caso... si tratta di un prodigio che ci e' piovuto giu' dal cielo.

Französisch

on choisit nos équipiers, mais avec toi, on nous a imposé un miracle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non posso credere che uscissi con quella strega. non posso credere che tu abbia fatto mollare l'abito a un prete. - siamo bravi a sceglierci il compagno, eh?

Französisch

je ne peux pas croire que tu es sorti avec sorcière je ne peux pas croire que tu es couchée avec un prêtre nous savons tout les deux comment les choisir, hein?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,050,854,263 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK