Sie suchten nach: si stipula e si conviene quanto segue: (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

si stipula e si conviene quanto segue:

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

conviene quanto segue:

Französisch

convient de ce qui suit:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

nel compromesso si conviene quanto segue:

Französisch

dans le cadre du compromis convenu,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la conferenza conviene quanto segue:

Französisch

la conférence convient que :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

in particolare, conviene quanto segue:

Französisch

il convient notamment de ce qui suit:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in questo contesto esso conviene quanto segue:

Französisch

dans ce cadre, il convient:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l'autorità di bilancio conviene quanto segue:

Französisch

l'autorité budgétaire est convenue de ce qui suit:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

belgio-portogallo» e si inserisce quanto segue:

Französisch

belgique — portugal» et le texte suivant est inséré:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

all'allegato v, nota e) si aggiunge quanto segue:

Französisch

À l'annexe v note e), le texte suivant est ajouté:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lussemburgo-paesi bassi» e si inserisce quanto segue:

Französisch

luxembourg — pays-bas» et le texte suivant est inséré:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

paesi bassi-regno unito» e si inserisce quanto segue:

Französisch

pays-bas — royaume-uni» et le texte suivant est inséré:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’esportatore di dati garantisce e si impegna rispetto a quanto segue:

Französisch

l’exportateur de données offre les garanties et prend les engagements suivants:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nell'allegato c, alla nota in calce (e) si aggiunge quanto segue:

Französisch

À l'annexe c, à la note de base de page (c), le texte suivant est ajouté:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

b) all'articolo 3, paragrafo 2, lettera e) si aggiunge quanto segue:

Französisch

— suède: län» b) À l'article 3 paragraphe 2 point e), la phrase suivante est ajoutée:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nel rammentare le discussioni tenute nel corso della riunione informale di pörtschach, il consiglio europeo conviene quanto segue:

Französisch

rappelant les discussions qui ont eu lieu lors de la réunion informelle de pörtschach, le conseil européen convient de ce qui suit :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per quanto riguarda la ripartizione dei compiti fra la commissione e gli stati membri, il consiglio, d'intesa con la commissione, conviene quanto segue:

Französisch

en ce qui concerne le partage des tâches entre la commission et les etats membres, le conseil, en accord avec la commission, convient de ce qui suit :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nulla.»; ii) la rubrica «k. portogallo» diventa «l. portogallo» e si inserisce quanto segue:

Französisch

néant.»; ii) le titre «k. portugal» devient le titre «l. portugal» et le texte suivant est inséré :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

d rimangono diffuse le discriminazioni ai danni dai rom, che costituiscono in romania una consistente minoranza. c'è stato qualche miglioramento e si può rilevare quanto segue:

Französisch

d le débat se poursuit sur les amendements à apporter à la loi sur l'enseignement de 1995 qui vise à fournir la base juridique nécessaire pour créer une université en langue hongroise.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

viii) la numerazione della rubrica «germania-portogallo» passa da «29» a «36» e si inserisce quanto segue:

Französisch

viii) le numéro «29» du titre «allemagne — portugal» devient le numéro «36» et le texte suivant est inséré:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si concorda in genere nel considerare le trasformazioni industriali come inevitabili e si conviene altresì sulla necessità di collocare queste trasformazioni nel quadro di accordi quadro internazionali.

Französisch

il existe un accord général aujourd'hui à reconnaître tant le caractère inéluctable des mutations industrielles que la nécessité d'opérer ces mutations dans le cadre d'accords internationaux.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

xxix) la numerazione della rubrica «paesi bassi-regno unito» passa da «65» a «95» e si inserisce quanto segue:

Französisch

xxix) le numéro «65» du titre «pays-bas — royaume-uni» devient le numéro «95» et le texte suivant est inséré:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,069,667 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK