Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spero di avere più fortuna...
j'espère trouver dans quelques siècles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gesù, io spero di non avere...
- j'espère que j'ai pas...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di non avere interrotto la cena.
j'espère ne pas interrompre le dîner.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
immagina di non avere più notizie di quelle persone.
imaginons qu'on ne découvre jamais ce qui est arrivé à ces gars.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
..di non avere più speranze.
je n'étais pas assez bien pour toi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, spero di non avere interrotto qualcosa?
bien, j'espère que je n'ai rien dérangé?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere più risposte molto presto.
j'espère avoir plus de réponses bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cercherò di non avere più erezioni.
j'essaierai de ne plus bander.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di non avere interrotto i vostri ricordi?
j'espère ne pas avoir interrompu vos souvenirs?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- credevo di non avere più amici.
je pensais les avoir tous perdus.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di non avere più lavoro alla tenuta?
qu'on ne m'emploie plus au domaine ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- spero di non disturbare.
- je ne te dérange pas, j'espère.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- spero di non inciampare!
- pourquoi on est ici ? - mes jambes me lâchent !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho la sensazione di non avere più una figlia.
j'ai l'impression de ne plus avoir de fille.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
credo di non avere più la forza di lottare.
je n'ai plus l'énergie de lutter. tu as gagné, guy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senti. penso di non avere più molto tempo.
je crois que je n'ai plus beaucoup de temps.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho la sensazione di non avere più niente da cercare.
je sens... que je n'ai plus rien á chercher.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non può ritirarsi. lui sa di non avere più scelta.
mais il ne peut pas reculer il le sait il n'a plus le choix
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovresti non avere più vita, megera!
tu tiens à la vie, vieille sorcière ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace soltanto di non avere più tempo di parola!
je regrette de ne pas avoir le temps d'en dire davantage!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: