Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spero di avere delle tue notizie.
j'espère avoir de tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di ricevere presto sue notizie.
j'espère avoir bientôt de vos nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di ricevere presto buone notizie.
j'espère avoir de vos nouvelles très bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere tue notizie.
j'espère avoir de tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere presto tue notizie.
j'ai hâte d'avoir de vos nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi aspetto di ricevere spesso tue notizie.
- cela dépendra si j'ai de vos nouvelles souvent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d ove spero di ricevere duemieiamici.
tu peux très bien être témoin d'autre chose qu'un duel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di ricevere proposte più concrete.
je souhaiterais des propositions plus concrètes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- non prima di ricevere delle scuse.
- pas avant d'avoir une excuse. - jamais de ta vie !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di ricevere presto un altro invito.
j'espère qu'ils me réinviteront bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
semplicemente, mi aspettavo una telefonata o comunque di ricevere tue notizie.
je suppose que j'attendais juste un coup de télephone.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se le interessa... spero di ricevere una sua chiamata.
si vous êtes intéressée, j'espère que vous m'appellerez.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in cambio delle tue notizie, ti darei le mie ossa.
j'échangerais volontiers ma pauvre carcasse contre tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di ricevere a tempo debito una sua risposta in merito.
j'espère que vous pourrez m'apporter une réponse sur ce point au moment venu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di essermi spiegato e di ricevere il consenso dell'assemblea..
j'espère avoir été clair, et que l'assemblée me soutiendra.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la gente che le ha fatto del male merita di ricevere delle attenzioni speciali.
les personnes qui lui ont fait du mal méritent une attention spéciale.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oggi spero di ricevere una risposta positiva dalla commissione relativa mente alle sue intenzioni.
j'espère qu'aujourd'hui, j'aurai une réponse positive de la commission sur ses intentions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di ricevere una risposta, in quanto si tratta di un argomento di estrema importanza.
j'espère que vous y répondrez parce que cette question me paraît on ne peut plus pertinente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo dirti tante cose. spero di ricevere presto una risposta. la tua amica lisa."
j'ai beaucoup à te dire et j'espère que je recevrais une lettre de ta part très bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
siamo entrambi nella posizione di ricevere delle buone notizie. lei si sentirà meglio e io mi leverò dalle scatole il paziente più fastidioso di sempre.
mais bonne nouvelle pour nous deux, votre santé va s'améliorer et je n'aurai plus à vous supporter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: