Sie suchten nach: subire un conseguente rallentamento (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

subire un conseguente rallentamento

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

subire un danno

Französisch

subir un dommage

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

- deve subire un intervento.

Französisch

- tu vas être admis en chirurgie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

potrebbe subire un ribasso.

Französisch

Ça pourrait chuter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

- lei deve subire un intervento.

Französisch

- elle va entrer en chirurgie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

subire un ritardo è fastidioso.

Französisch

les retards constituent une nuisance.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

se deve subire un intervento chirurgico

Französisch

si vous devez être opérée

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

- non voglio subire un interrogatorio.

Französisch

ma voiture, ne l'avez-vous pas entendue ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

subire un danno diretto e particolare

Französisch

subir un préjudice direct et spécial

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

mia figlia sta per subire un intervento.

Französisch

- mon bébé va subir une opération.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

stiamo per subire... un crollo verticale.

Französisch

nous allons bientôt faire... de la chute libre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

al pensiero di subire un castigo terribile.

Französisch

qui s'attendent à subir une catastrophe.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

come i colli. possono subire un colpo.

Französisch

un simple mauvais mouvement du cou, et tout est fini.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

sarà l'atto unico a subire un fallimento.

Französisch

c'est l'acte unique qui sera mis en échec.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il negativo deve subire un processo molto tecnico...

Französisch

le négatif doit passer par un processus technique...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

- perche' sai cosa vuol dire subire un abuso.

Französisch

parce que tu sais ce que c'est d'être abusé.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

diciamocelo. devi subire un sacco di stronzate dai ragazzi.

Französisch

tu dois en baver avec les gars.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

a. oli leggeri : destinati a subire un trattamento definito

Französisch

i. destinées à subir un traitement défini

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

a. greggia : i. destinata a subire un trattamento definito

Französisch

a. brute : i. destinée à subir un traitement défini

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

dev'essere stato terribile subire un trapianto d'anca.

Französisch

ce doit être horrible de se faire enlever une hanche.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

meglio questo che subire un "terzo grado", no?

Französisch

c'est mieux qu'une séance d'identification, non ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,161,700 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK