Sie suchten nach: tachipirina 1000mg (Italienisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

tachipirina 1000mg

Französisch

1000mg paracétamol

Letzte Aktualisierung: 2016-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tachipirina

Französisch

paracétamol

Letzte Aktualisierung: 2014-08-30
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

ca 1000mg

Französisch

1 000 mg de ca

Letzte Aktualisierung: 2014-05-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

tachipirina orosolubile

Französisch

effentora 100 microgrammes, comprimés gingivaux

Letzte Aktualisierung: 2014-10-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

tachipirina 500mg compresse

Französisch

tachipirine 500mg comprimés

Letzte Aktualisierung: 2018-03-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

questa è la tachipirina 1000.

Französisch

c'est du tylenol pm.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ha provato a darle una tachipirina?

Französisch

elle a essayé de lui donner un petit peu d'advil ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tipo, una cassa di vino e della tachipirina.

Französisch

genre, une caisse de vin et du tylenol.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

hai sconfitto il papilloma virus con la tachipirina.

Französisch

tu as battu le papillomavirus humain. avec du paracétamol.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi hanno dato della tachipirina e della codeina.

Französisch

ils m'ont donné du tylenol et de la codéine. je suis une joyeuse "campeuse" (camper)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

calcium-sandoz, 1.000mg, ca 1000mg compresse effervescenti

Französisch

calcium-sandoz 1000mg compresse effervescenti

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

poi torniamo a piedi nel nostro bilocale illegale, prendiamo della tachipirina per dormire tre ore, per poi dover alzarci di nuovo e condividere una ciotola di cheerios in spagnolo.

Französisch

après, nous rentrons à notre illégal appartement avec une chambre pour trois heures de sommeil induit de vicks avant de devoir se lever à nouveau et partager un bol de cherioos espagnols.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i pazienti che passano da meno di 2000 mg di acido nicotinico a rilascio prolungato devono cominciare la terapia al dosaggio iniziale di 1000mg/ 20mg e passare al dosaggio di mantenimento di 2000 mg/ 40 mg dopo quattro settimane.

Französisch

chez les patients qui recevaient moins de 2000 mg d'acide nicotinique à libération prolongée à, le traitement doit débuter à la posologie initiale de 1000 mg/ 20 mg et être augmenté, si besoin au bout de 4

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

ha dato un'occhiata a me, allo scaldino, alla tachipirina, ai fazzoletti e ha detto: "hai l'influenza?"

Französisch

elle m'a regardée, ainsi que la bouillotte, l'aspirine, les mouchoirs, et elle a demandé si j'avais la grippe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

● tredaptive (1000 mg/ 20 mg fino a 2000 mg/ 40 mg alla settimana 5) ▲ acido nicotinico (rilascio prolungato 1000mg fino a 2000mg alla settimana 5) ○ placebo *include pazienti con sintomi di vampate di intensità moderata, grave, o estrema † aumento del dosaggio alla settimana 5

Französisch

● tredaptive (1000 mg/ 20 mg à 2000 mg/ 40 mg en semaine 5) ▲ acide nicotinique (à libération prolongée, 1000 mg à 2000 mg en semaine 5) ○ placebo * patients présentant des symptômes vasomoteurs modérés, sévères ou très sévères † augmentation de la posologie en semaine 5

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,405,411 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK