Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
va da sé.
Ça va de soi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca va da sé
me pare blue
Letzte Aktualisierung: 2014-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ciò va da sé.
cela va de soi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
questo va da sé.
cela va de soi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
questo va da sé, penso.
je trouve que cela va de soi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- questo va da sé, naturalmente.
- cela va de soi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– questo va da sé, onorevole wynn.
- cela va de soi, monsieur wynn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
non è poi così male. - va da sé che...
elle n'est pas si mal.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avete detto "va da sé" prima.
vous avez dit tout à l'heure: "il n'en est pas question".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
va da sé, nel senso che ...è ovvio
savà sandir
Letzte Aktualisierung: 2013-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé che le diamo pieni poteri.
bien sûr, vous avez plein pouvoir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé, inoltre, che occorreranno parecchi anni.
et l' on ajoute aussi que cela prendra nécessairement un bon nombre d' années.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
va da sé che i deputati interessati sono invitati.
elle veut d'abord dissiper un malentendu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé che io autorizzo questa presenta zione.
il est bien évident que je l'accepterai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé che io non fui neanche invitato al matrimonio.
Évidemment, je n'ai pas été invité au mariage.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé che noi accetteremo le esperienze di altre istituzioni.
il va sans dire que nous ne manquerons pas de tenir compte de l'expérience dont les autres institutions peuvent se prévaloir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé che dovranno essere chieste le relative ricevute;
la présentation de justificatifs doit, bien entendu, être exigée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se hai quello che il pubblico vuole, il resto va da sé.
quand on a ce que demande le public, tout devient simple.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé che è il più grande piacere che potranno mai provare.
c'est le plus grand plaisir qu'elles éprouveront jamais.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va da sé che in questo caso è necessario rivolgersi alla commissione. ne.
c'est consciemment que je n'ai pas évoqué la moins-value en termes financiers : bien que cet aspect ait son importance, il ne peut être déterminant dans notre débat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: