Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ciò non è dovuto solo all’asimmetria delle quote di mercato dei due principali operatori dopo la concentrazione.
Τούτο δεν οφείλεται μόνο στην ασυμμετρία των μεριδίων αγοράς που θα κατέχουν οι δύο σημαντικοί παράγοντες μετά από τη συγχώνευση.
l' asimmetria dello shock è data dal fatto che esso colpisce unicamente un paese oppure un unico settore industriale.
Όταν λέμε ότι το πλήγμα είναι ασύμμετρο εννοούμε ότι βάλλει μόνο μία χώρα ή έναν μόνο βιομηχανικό κλάδο.
dobbiamo però muoverci in questa direzione, tenendo comunque in considerazione i due principi di reciprocità e asimmetria su cui poggiano i negoziati sugli scambi commerciali.
Αλλά πρέπει να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση, έχοντας ταυτόχρονα κατά νου τις δύο αρχές της αμοιβαιότητας και της ασυμετρίας που υποστηρίζουν τις εμπορικές συνομιλίες μας.
l' intera idea di un unico grande mercato comporta soltanto specializzazione e concentrazione, ossia un aumento dell' asimmetria.
Ολόκληρη η ιδέα μίας μεγάλης αγοράς είναι ακριβώς η εξειδίκευση και η συγκέντρωση, δηλαδή η αυξανόμενη ασυμμετρία.
questa protezione nei confronti delle vendite attive permette al licenziatario di superare l’asimmetria dovuta al fatto che alcuni licenziatari sono imprese concorrenti del licenziante e possono quindi contare su una presenza già consolidata sul mercato.
Αυτή η προστασία από τις ενεργητικές πωλήσεις επιτρέπει στον δικαιοδόχο να υπερνικήσει την ασυμμετρία που αντιμετωπίζει λόγω του ότι ορισμένοι δικαιοδόχοι είναι επιχειρήσεις που ανταγωνίζονται τον δικαιοπάροχο και έτσι είναι ήδη εδραιωμένες στην αγορά.
si parla di «asimmetria delle informazioni» qualora sia possibile che gli investitori in equity debbano sostenere costi significativi per individuare opportunità d’investimento adeguate.
«Ασυμμετρίες πληροφόρησης» σημαίνει ότι οι επενδυτές ιδίων κεφαλαίων μπορούν να αντιμετωπίσουν σημαντικές δαπάνες κατά την εντόπιση κατάλληλων ευκαιριών επενδύσεων.
sul lato dell’offerta, sono generalmente individuabili tre aspetti, ossia l’asimmetria delle informazioni, i costi delle operazioni e la percezione del rischio e del rendimento.
Από την πλευρά της ζήτησης διακρίνονται συνήθως τρία θέματα, ήτοι ασυμμετρίες πληροφόρησης, κόστος πράξης και αντίληψη του κινδύνου και της απόδοσης.
quanto al protezionismo in alcune industrie del sud africa durante l' era dell' apartheid, è chiaro che non accetteremo misure protezionistiche, anche se in molti casi si presenterà qualche asimmetria.
Σχετικά με τον προστατευτισμό ορισμένων βιομηχανιών κατά την περίοδο των φυλετικών διακρίσεων είναι απολύτως σαφές ότι δεν θα γίνει ανεκτός ο οιοσδήποτε προστατευτισμός, παρά το γεγονός ότι σε αρκετές περιπτώσεις θα υπάρξει κάποια ασυμμετρία.
dibattere la questione delle asimmetrie tra le parti interessate e consigliare la commissione sui metodi di consultazione possibili in grado di rispettare il contesto nel quale operano le parti interessate e di adattarvisi;
να μελετά το θέμα της ασυμμετρίας των ενδιαφερόμενων μερών και να παρέχει συμβουλές στην Επιτροπή για τις πιθανές μεθόδους διαβούλευσης που σέβονται το πλαίσιο των ενδιαφερόμενων μερών και προσαρμόζονται σε αυτό·