Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allora, accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: «salvaci, signore, siamo perduti!»
ויגשו אליו תלמידיו ויעירו אותו לאמר הושיענו אדנינו אבדנו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora i discepoli, accostatisi a gesù in disparte, gli chiesero: «perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?»
ויגשו התלמידים אל ישוע והוא לבדו ויאמרו מדוע אנחנו לא יכלנו לגרשו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: «maestro, maestro, siamo perduti!». e lui, destatosi, sgridò il vento e i flutti minacciosi; essi cessarono e si fece bonaccia
ויגשו ויעירו אותו לאמר מורה מורה אבדנו ויעור ויגער ברוח ובמשברי ים וישתקו ותהי דממה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: