Google fragen

Sie suchten nach: spirotetrammato (Italienisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Holländisch

Info

Italienisch

nella parte A, le righe per fludioxonil, mandipropamid e spirotetrammato sono sostituite dalle seguenti:

Holländisch

in deel A de regels voor fludioxonil, mandipropamid en spirotetramat vervangen door:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Per quanto riguarda lo spirotetrammato, una domanda simile è stata presentata per il suo uso su prugne e ciliege.

Holländisch

Wat spirotetramat betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor gebruik op pruimen en kersen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Per quanto riguarda lo spirotetrammato, una domanda simile è stata presentata per il suo uso su agrumi, pomacee, albicocche, pesche e uve.

Holländisch

Wat spirotetramat betreft, is een dergelijke aanvraag ingediend voor gebruik op citrusvruchten, pitvruchten, abrikozen, perziken en druiven.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Per fludioxonil, mandipropamid e spirotetrammato sono stati fissati LMR nell'allegato III del regolamento (CE) n. 396/2005.

Holländisch

Voor fludioxonil, mandipropamid en spirotetramat zijn MRL's vastgesteld in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 396/2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Spirotetrammato e i suoi 4 metaboliti BYI08330-enolo, BYI08330-chetoidrossilico, BYI08330-monoidrossilico e BYI08330 enol-glucoside, espressi in spirotetrammato

Holländisch

Spirotetramat en de vier metabolieten BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy en BYI08330 enol-glucoside, uitgedrukt als spirotetramat

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

che modifica gli allegati II, III e IV del regolamento (CE) n. 396/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i livelli massimi di residui di azossistrobina, atrazina, clormequat, ciprodinil, ditiocarbammati, fludioxonil, fluroxipir, indoxacarb, mandipropamid, triioduro di potassio, spirotetrammato, tetraconazolo e tiram in o su determinati prodotti

Holländisch

tot wijziging van de bijlagen II, III en IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de maximumgehalten aan residuen van azoxystrobin, atrazin, chloormequat, cyprodinil, dithiocarbamaten, fludioxonil, fluroxypyr, indoxacarb, mandipropamid, kaliumtrijodide, spirotetramat, tetraconazool en thiram in of op bepaalde producten

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le colonne relative alle sostanze aminopyralid, boscalid, buprofezin, chlorantraniliprole, cipronidil, difenoconazolo, flusilazolo, fosetil, imidacloprid, mandipropamid, metazaclor, prothioconazole, spinetoram, spirotetrammato e tebuconazolo sono sostituite dalle diciture seguenti:

Holländisch

De kolommen voor aminopyralid, boscalid, buprofezin, chlorantraniliprole, cyprodinil, difenoconazool, flusilazool, fosetyl, imidacloprid, mandipropamid, metazachloor, prothioconazool, spinetoram, spirotetramat en tebuconazool worden vervangen door:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

I livelli massimi di residui (LMR) di aminopyralid, boscalid, buprofezin, chlorantraniliprole, ciprodinil, difenoconazolo, flusilazolo, fosetil, imidacloprid, mandipropamid, metazaclor, prothioconazole, spinetoram, spirotetrammato, zolfo e tebuconazolo sono stati fissati nell’allegato III, parte A del regolamento (CE) n. 396/2005.

Holländisch

Voor aminopyralid, boscalid, buprofezin, chlorantraniliprole, cyprodinil, difenoconazool, flusilazool, fosetyl, imidacloprid, mandipropamid, metazachloor, prothioconazool, spinetoram, spirotetramat, zwavel en tebuconazool zijn MRL’s vastgesteld in deel A van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 396/2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Il 4 luglio 2009 la commissione del Codex Alimentarius (CAC) ha adottato i CXL per azossistrobina, buprofezin, chlorantraniliprole, cipermetrina, flusilazol, imidacloprid, lambda-cialotrina, mandipropamide, metomil, profenofos, prothioconazole, spinetoram, spirotetrammato, tebuconazolo, triadimefon e triadimenol.

Holländisch

Op 4 juli 2009 de commissie van de Codex Alimentarius (CAC) CXL’s goedgekeurd voor azoxystrobin, buprofezin, chlorantraniliprole, cypermethrin, flusilazool, imidacloprid, lambda-cyhalothrin, mandipropamid, methomyl, profenofos, prothioconazool, spinetoram, spirotetramat, tebuconazool, triadimefon en triadimenol.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK