Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il marchio per il quale è stata chiesta la registrazione consiste nel segno denominativo tdi.
er bestaat dus voor het relevante publiek een voldoende rechtstreeks en concreet verband tussen het woordteken tdi en de kenmerken van de waren en diensten waarvoor de inschrijving is gevraagd.
il tribunale ha poi esaminato se il segno denominativo eurohypo fosse descrittivo dei servizi in questione.
het gerecht heeft daarna onderzocht of het woordteken eurohypo de betrokken diensten beschreef.
marchio o segno fatto valere: marchio denominativo lenton per prodotti delle classi 6 e 7
oppositiemerk of -teken: het woordmerk lenton voor producten van de klassen 6 en 7.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il marchio di cui è stata chiesta la registrazione è il segno denominativo «silk cocoon».
bij beslissing van 14 april 2000 heeft de oppositieafdeling de oppositie krachtens artikel 43, leden 2 en 3, van verordening nr. 40/94 afgewezen op grond dat interveniente niet heeft aangetoond dat de oudere merken normaal zijn gebruikt in de zin van deze bepaling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
40/94, sul marchio comunitario come modificato, una domanda di registrazione come marchio comunitario denominativo.
voorts heeft verzoekster geen enkele uitzonderlijke omstandigheid gesteld, die een gewettigd vertrouwen kon opwekken in de rechtmatigheid van de steun aan ondernemingen die internationaal vervoer verrichten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
40/94, sul marchio comunitario, come modificato, due domande di registrazione come marchio comunitario denominativo.
bijgevolg hebben de instellingen met hun beslissing om deze prijs buiten beschouwing te laten en uit te gaan van de samengestelde uitvoerprijs, de bepalingen van artikel 2, leden 8 en 9, van de basisverordening niet geschonden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
marchio comunitario interessato: il marchio denominativo "flexi touch" per beni rientranti nella classe 3
betrokken gemeenschapsmerk: woordmerk%quot%flexi touch%quot% voor waren van klasse 3
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
marchio o segno fatto valere: il marchio denominativo nazionale "kaminomoto" per beni rientranti nella classe 3
oppositiemerk of -teken: nationaal woordmerk%quot%kaminomoto%quot% voor waren van klasse 3
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
marchio denominativo «amplitude» per prodotti rientranti nella classe 9 — domanda di marchio comunitario n. 1 723 931
betrokken gemeenschapsmerk: woordmerk amplitude voor waren van klasse 9 — aanvraag nr. 1 723 931
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
marchio comunitario interessato: il marchio denominativo "bebimil" per prodotti delle classi 5, 29, 30 e 32.
betrokken gemeenschapsmerk: communautair woordmerk%quot%bebimil%quot% voor waren van de klassen 5, 29, 30 en 32
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
marchio o segno fatto valere: il marchio denominativo tedesco "vitafit" n. 1 050 163 per beni della classe 32.
oppositiemerk of -teken: duits woordmerk%quot%vitafit%quot% nr. 1 050 163 voor waren van klasse 32
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung