Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
della corresponsione del conguaglio annuale sono solidalmente responsabili le imprese del gruppo.
voor de betaling van de jaarlijkse compensatie zijn de betrokken concernondernemingen hoofde lijk aansprakelijk.
outokumpu oyj e outokumpu copper products oy, congiuntamente e solidalmente 36,14 milioni di eur
aan outokumpu oyj en outokumpu copper products oy waarbij ieder hoofdelijk aansprakelijk is, 36,14 miljoen eur;
della corresponsione dell'indennizzo in de naro sono solidalmente responsabili le imprese del gruppo.
voor de betaling van de uitkoopsom zijn de betrokken concernondernemingen hoofdelijk aan sprakelijk.
i partecipanti ad una stessa azione indiretta svolgono il lavoro congiuntamente e solidalmente nei confronti della commissione.
deelnemers aan dezelfde actie onder contract voeren het werk gezamenlijk en hoofdelijk ten opzichte van de gemeenschap uit.
gli stati membri possono prevedere che le società beneficiarie siano vincolate solidalmente per gli obblighi della società scissa .
de lid-staten kunnen bepalen dat de verkrijgende vennootschappen hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de verbintenissen van de gesplitste vennootschap .
intech edm b.v. e intech edm ag, responsabili congiuntamente e solidalmente, dal febbraio 1994 al maggio 1997.
intech edm bv en intech edm ag: hoofdelijk aansprakelijk, van februari 1994 tot mei 1997.
ne consegue che l’apertura delle frontiere ha reso gli stati membri solidalmente responsabili nella lotta contro la criminalità.
dit brengt mee dat door de openstelling van de grenzen de lidstaten hoofdelijk aansprakelijk zijn geworden voor de bestrijding van criminaliteit.
del beneficiario oppure il beneficiario o un'altra parte sono solidalmente responsabili per quanto riguarda il pagamento dell'imposta.
in het kader van de interne markt werden in januari 1993 alle fiscale controles aan de binnengrenzen van de gemeenschap afgeschaft.
al secondo comma , i termini " essa risarcisce " sono sostituiti dai termini " esse risarciscono solidalmente " .
in de tweede alinea worden de woorden " wordt zij door de gemeenschap vergoed " vervangen door de woorden " wordt zij door de gemeenschappen gezamenlijk vergoed " .
nippon steel chemical co., ltd e nscc techno carbon co., ltd, responsabili congiuntamente e solidalmente, dal luglio 1993 al febbraio 1998;
nippon steel chemical co., ltd en nscc techno carbon co., ltd: hoofdelijk aansprakelijk, van juli 1993 tot februari 1998;
imi plc, imi kynoch ltd e yorkshire copper tube ltd (ex imi yorkshire copper tube ltd), congiuntamente e solidalmente 44,98 milioni di eur
aan imi plc, imi kynoch ltd en yorkshire copper tube ltd (voorheen: imi yorkshire copper tube ltd) waarbij ieder hoofdelijk aansprakelijk is 44,98 miljoen eur;
poiché nel periodo 1988-1995 em e tmx costituivano un’unica impresa, esse sono congiuntamente e solidalmente responsabili della loro parte nell’infrazione.
aangezien em en tmx in de periode 1988-1995 één enkele onderneming vormden zijn zij hoofdelijk aansprakelijk voor hun respectieve deel van de inbreuk.
2) le ricorrenti sopporteranno le proprie spese nonché, solidalmente, le spese della commissione, ivi comprese quelle sostenute nell'ambito del procedimento sommario.
2) verzoeksters zullen hun eigen kosten dragen alsmede, hoofdelijk, de kosten van de commissie, daaronder begrepen die welke op het kort geding zijn gevallen.
a)akzo nobel polymer chemicals b.v., akzo nobel n.v., akzo nobel chemicals international b.v., solidalmente responsabili -eur 0 -
a)akzo nobel polymer chemicals bv, akzo nobel nv en akzo nobel chemicals international bv, hoofdelijk aansprakelijk: -0 eur; -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-dichiarare parzialmente illegittimo l'art. 2, lett. f), della decisione, per quanto riguarda l'importo dell'ammenda inflitta alla ricorrente, in quanto solidalmente responsabile, o, in subordine, riduzione dell'ammenda.
-gedeeltelijk nietig te verklaren artikel 2, sub f, van de beschikking wat betreft de geldboete die hoofdelijk aan verzoekster is opgelegd, subsidiair de geldboete te verlagen;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: