Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i file generati saranno sempre aggiunti alla cartella attiva, così non devi dare una esplicita sottocartella.
generirani datoteke Äe uvijek biti dodavani u aktivni direktorij, tako da ne smete eksplicitno navedeni poddirektorij.
i fondi a disposizione permetteranno di costituire partenariati e di rafforzare le reti permanenti e crearne di nuove, nonché di dare maggiore risalto alle iniziative congiunte.
nadalje, napravljen je virtualni sme pilotski opservatorij s ciljem skupljanja, obrade i proizvodnjom podataka o lokalnom poduzetništvu i socioekonomskom razvoju.
inserisci qui il nome che vuoi dare a questa applicazione. l' applicazione apparirà sotto questo nome nel menu delle applicazioni e nel pannello.
ovdje unosite ime koje želite dati programu. ovaj program će se pojavljivati pod ovim imenom u izborniku programa i u ploči.
decidi se la scorciatoia da tastiera per aprire/ chiudere può essere utilizzata per dare il fuovo alla finestra dell' applicazione quando è già aperta. @label
treba li tipkovnički prečac "otvori/ povuci" biti korišten za fokus prozora aplikacije kada je on već otvoren? @ label