Sie suchten nach: a tavola non s'invecchia (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

a tavola non s'invecchia

Latein

ad mensam non age

Letzte Aktualisierung: 2022-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi vive bene non invecchia

Latein

qui bene vivit non senescit

Letzte Aktualisierung: 2013-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a tavola il ragazzo e la ragazza

Latein

a tavola il ragazzo e la ragazza

Letzte Aktualisierung: 2019-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli ospiti che stanno per mettersi a tavola

Latein

hospites in convivio accubituri

Letzte Aktualisierung: 2013-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando fu l'ora, prese posto a tavola e gli apostoli con lui

Latein

et cum facta esset hora discubuit et duodecim apostoli cum e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mentre essi stavano seduti a tavola, il signore parlò al profeta che aveva fatto tornare indietro l'altr

Latein

cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

davide dunque si nascose nel campo. arrivò la luna nuova e il re sedette a tavola per mangiare

Latein

absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando fu a tavola con loro, prese il pane, disse la benedizione, lo spezzò e lo diede loro

Latein

et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mentre gesù sedeva a mensa in casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e si misero a tavola con lui e con i discepoli

Latein

et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quei prefetti, ognuno per il suo mese, provvedevano quanto serviva al re salomone e a quelli che erano ammessi alla sua tavola; non facevano mancare nulla

Latein

cum ergo audisset hiram verba salomonis laetatus est valde et ait benedictus dominus hodie qui dedit david filium sapientissimum super populum hunc plurimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

infatti chi è più grande, chi sta a tavola o chi serve? non è forse colui che sta a tavola? eppure io sto in mezzo a voi come colui che serve

Latein

nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi di voi, se ha un servo ad arare o a pascolare il gregge, gli dirà quando rientra dal campo: vieni subito e mettiti a tavola

Latein

quis autem vestrum habens servum arantem aut pascentem qui regresso de agro dicet illi statim transi recumb

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mentre si trovava a tavola con essi, ordinò loro di non allontanarsi da gerusalemme, ma di attendere che si adempisse la promessa del padre «quella, disse, che voi avete udito da me

Latein

et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

beati quei servi che il padrone al suo ritorno troverà ancora svegli; in verità vi dico, si cingerà le sue vesti, li farà mettere a tavola e passerà a servirli

Latein

beati servi illi quos cum venerit dominus invenerit vigilantes amen dico vobis quod praecinget se et faciet illos discumbere et transiens ministrabit illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

rispose davide: «domani è la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io resterò nascosto nella campagna fino alla terza sera

Latein

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ed ecco l'indomani, il secondo giorno della luna nuova, il posto di davide era ancora vuoto. saul disse allora a giònata suo figlio: «perché il figlio di iesse non è venuto a tavola né ieri né oggi?»

Latein

cumque inluxisset dies secunda post kalendas rursum vacuus apparuit locus david dixitque saul ad ionathan filium suum cur non venit filius isai nec heri nec hodie ad vescendu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

samuele chiese a iesse: «sono qui tutti i giovani?». rispose iesse: «rimane ancora il più piccolo che ora sta a pascolare il gregge». samuele ordinò a iesse: «manda a prenderlo, perché non ci metteremo a tavola prima che egli sia venuto qui»

Latein

dixitque samuhel ad isai numquid iam conpleti sunt filii qui respondit adhuc reliquus est parvulus et pascit oves et ait samuhel ad isai mitte et adduc eum nec enim discumbemus priusquam ille huc veneri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,106,413 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK