Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le sue gambe, colonne di alabastro, posate su basi d'oro puro. il suo aspetto è quello del libano, magnifico come i cedri
crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas species eius ut libani electus ut cedr
posate le ancore al sicuro e poggiate sulle loro forze, tiberio inizia a spiegare a suo figlio dell'isola: "la fama è sull'isola, le cicladi furono le prime ad est, la capitale della rosa fu scoperta dopo la fondazione della città; per questo fu chiamata sia la città che l'isola di rodi."
ancoris in tuto iactis et viribus refectis, tiberius filium de insulā edocēre incipit: “famă est in insulā, cycladum primā ab oriente, rosae capitulum post urbem conditam inventum esse: hac re et urbem et insulam rhodum appellatam esse”.
Letzte Aktualisierung: 2021-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung