Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
proteggimi dal male
protect me in evil
Letzte Aktualisierung: 2024-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma proteggimi dal male
Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene dal male
ex malo bono
Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
liberaci dal male
libera nos a malo
Letzte Aktualisierung: 2020-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma liberaci dal male
libera nos a malo
Letzte Aktualisierung: 2021-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dal male nasce il bene
bonum a malo est
Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dal male puo nascere un bene
latino
Letzte Aktualisierung: 2021-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c/dal male può nascere un bene
c / dal maschio nato un buon arrosto
Letzte Aktualisierung: 2020-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le isole erano abitate dal ferro e dal male
insularum incolae convivis piratas fugant
Letzte Aktualisierung: 2023-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal
Letzte Aktualisierung: 2013-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene il male
noli vinci a malo sed vince in bono malu
Letzte Aktualisierung: 2013-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila
et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignorav
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per distogliere l'uomo dal male e tenerlo lontano dall'orgoglio
ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il saggio teme e sta lontano dal male, lo stolto è insolente e presuntuoso
sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
infatti: trattenga la sua lingua dal male e le sue labbra da parole d'inganno
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la fama della vostra obbedienza è giunta dovunque; mentre quindi mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male
vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
concedi al tuo servo un cuore docile perché sappia rendere giustizia al tuo popolo e sappia distinguere il bene dal male, perché chi potrebbe governare questo tuo popolo così numeroso?»
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un insegnamento fedele era sulla sua bocca, né c'era falsità sulle sue labbra; con pace e rettitudine ha camminato davanti a me e ha trattenuto molti dal male
lex veritatis fuit in ore eius et iniquitas non est inventa in labiis eius in pace et in aequitate ambulavit mecum et multos avertit ab iniquitat
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nessuno, quando è tentato, dica: «sono tentato da dio» perché dio non può essere tentato dal male e non tenta nessuno al male
nemo cum temptatur dicat quoniam a deo temptor deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: