Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Devi metterlo.
Du må pakke den inn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Devo metterlo ?
- Skal jeg ta den på?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Come devo metterlo?
Hvilken vei skal det være?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Metterlo in cosa?
Legge inn hvor da?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Vuoi metterlo su?
Vil du ta det på?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Non può metterlo.
Nei!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Voglio metterlo.
La meg si det på.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-Non metterlo lì.
- Ikke gjør det.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Dove dobbiamo metterlo?
Det er ute av kontroll!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Metterlo in galera?
Låst ham inne?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Vuoi metterlo dentro?
Vil du legge det ned?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Potete, metterlo giu'?
Kan dere sette ned den?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Metterlo a lavoro?
- Sette ham i arbeid?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Devi metterlo qui, cosi'.
Putt den oppi, sa jeg. Se der.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Devi metterlo nello show.
Få ham med i programmet!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Devi metterlo tu stasera.
Er du ikke ser Sebastian?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Mi hai visto metterlo.
Du så at jeg gjorde det.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Non devo metterlo sempre.
- Denne? Jeg må bruke den av og til.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Non metterlo in bocca.
Nei, ikke putt det i munnen! Det er ikke spiselig.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
So esattamente dove metterlo.
Jeg vet akkurat hvor jeg skal plassere den.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: