Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a fare la spesa.
- foi comprar mercearias.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a fare la spesa?
ele foi às compras?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a fare la spesa.
- foi às compras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo fare la spesa.
precisamos de compras de mercearia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa, per fare la spesa.
para a mercearia, entende?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dovevi fare la spesa.
devias ir às compras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andiamo a fare la spesa.
temos de fazer visitas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continuate a fare la spesa!
nada de conversa, continuem as compras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lola, esci a fare la spesa?
lola, vais às compras?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- andiamo a fare la spesa?
- então vamos comprar alguma comida?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi fare la spesa. - ripeti?
tens de ir às compras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo fare la spesa per stasera.
vou fazer compras para hoje à noite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
josiane, vado a fare la spesa.
- josiane! vou às compras a tours! - está bem, senhora!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devi andare a fare la spesa.
tens de ir às compras, pai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- no, non puoi fare la spesa qui.
-não, não pode.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- posso fare la spesa qui, no?
-ainda posso fazer compras cá, não?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- l'aiuti a fare la spesa?
- ajuda-la nas compras?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"fare la spesa, suicidarsi". ammettilo.
"tratar da mercearia, matar-me a mim próprio."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-dobbiamo andare a fare la spesa.
- e temos de ir às compras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dopo lavoro vado a fare la spesa!
vou ao mercado depois do trabalho!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: