Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il problema si ripercuote poi anchesul mare, dove la proliferazione delle mucillagini rendesgradevole la balneazione.
a crescente quantidade de algas no mar éigualmente desagradável para os banhistas.
spetta anzitutto alle autorità nazionali regionali competenti adottare adeguati provvedimenti preventivi nei confronti delle mucillagini e degli incendi delle foreste.
a comissão lembra que é às autoridades nacionais e regionais competentes que cabe, em primeiro lugar, tomar as medidas preventivas em relação às marés de algas e aos incêndios florestais.
succhi e estratti vegetali; sostanze pectiche, pectinati e pectati; agaragar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali:
sucos c extractos vegetais; matérias pécticas, pectinatos e pectacos; agaragar e outros produtos mucilaginosos e espessantes derivados dos vegetais:
succhi e estratti vegetali, sostante pectichc, penman e penati; agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivan da vegetali:
socos c extractos segnai!; matérial ereticai, pectinate« e pectatot; àgaràgar c outroi produto! mucilaginosot c eipesuntes dem ados dos vegeteis: