Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
6. il calore generato dai processi di incenerimento o di coincenerimento è recuperato per quanto praticabile.
(6) căldura produsă prin incinerare sau coincinerare este valorificată în măsura posibilului.
6) "impianto di incenerimento o coincenerimento esistente": un impianto di incenerimento o coincenerimento:
(6) "instalaţie de incinerare sau de coincinerare existentă": o instalaţie de incinerare sau coincinerare :
con la direttiva incenerimento il legislatore ha quanto meno avvicinato le condizioni di esercizio degli impianti di coincenerimento a quelle degli impianti di incenerimento.
cel puțin, prin directiva privind incinerarea deșeurilor, legiuitorul a apropiat cerințele aplicabile instalațiilor de coincinerare de cele aplicabile instalațiilor de incinerare.
1. l'incenerimento e coincenerimento di prodotti trasformati sono effettuati conformemente alla direttiva 2000/76/ce.
(1) incinerarea şi co-incinerarea produselor prelucrate se efectuează în conformitate cu dispoziţiile directivei 2000/76/ce.
l'autorizzazione per il coincenerimento, quale definito al paragrafo 3, è rilasciata soltanto se dalla domanda risulta comprovato che:
acordul pentru incinerarea comunã aºa cum este descrisã în paragraful 3 trebuie sã fie emis doar dacã se va dovedi în cerere cã:
2. negli impianti di incenerimento o di coincenerimento sono eseguite le seguenti misurazioni di inquinanti atmosferici, in conformità dell'allegato iii:
(2) măsurătorile poluanţilor atmosferici indicate mai jos se efectuează în instalaţia de incinerare şi coincinerare, conform anexei iii:
1. le acque reflue provenienti dalla depurazione dei gas di scarico evacuate da un impianto di incenerimento o di coincenerimento sono soggette ad autorizzazione rilasciata dall'autorità competente.
(1) evacuarea apelor reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament de la o instalaţie de incinerare sau de coincinerare trebuie să facă obiectul unui permis emis de către autorităţile competente.
4. prima dell'accettazione dei rifiuti pericolosi nell'impianto di incenerimento o di coincenerimento il gestore applica almeno le seguenti procedure di ricezione:
(4) Înainte ca deşeurile periculoase să poată fi acceptate într-o instalaţie de incinerare sau de coincinerare, operatorul efectuează la minimum următoarele proceduri de recepţie:
4. nel caso di coincenerimento dei rifiuti urbani misti non trattati, i valori limite sono determinati in conformità dell'allegato v e l'allegato ii non si applica.
(4) În cazul incinerării de deşeuri municipale în amestec şi netratate, nu se aplică valorile limită stabilite conform anexei v şi anexei ii.
2, secondo comma, della direttiva medesima, i valori limite di emissioni fissati per gli impianti di incenerimento si applicano parimenti agli impianti di coincenerimento qualora più del 40% del calore liberato provenga da
de exemplu, în temeiul articolului 7 alineatul (2) al doilea paragraf din aceasta, valorile limită de emisii stabilite pentru instalațiile de incinerare se aplică și instalațiilor de coincinerare în cazul în care mai mult de 40 % din degajările de