Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
duloxetina inibisce debolmente la ricaptazione della dopamina con nessuna affinità significativa per i recettori istaminergici, dopaminergici, colinergici ed adrenergici.
inhibă slab recaptarea dopaminei, fără afinitate semnificativă faţă de receptorii histaminergici, dopaminergici, colinergici şi adrenergici.
in secondo luogo la capacità di monitoraggio esistente è collegata debolmente con i gruppi di sorveglianza delle sanzioni e le missioni di mantenimento della pace delle nazioni unite e le organizzazioni non governative che operano relativamente isolati gli uni dagli altri e le informazioni disponibili che provengono da queste fonti sono frammentarie.
În al doilea rând, capacitatea de monitorizare existentă este slab conectată cu grupurile onu de monitorizare a sancțiunilor, misiunile de menținere a păcii și organizațiile neguvernamentale care operează într-o relativă izolare unele față de altele, iar informațiile disponibile din partea lor sunt fragmentate.
si spruzza la placca debolmente e uniformemente con la soluzione di 2,7-diclorofluoresceina (punto 4.14) e la si lascia asciugare.
se vaporizează placa ușor și uniform cu soluție de 2′,7′ diclorfluoresceină (punctul 4.14) și apoi se lasă să se usuce.
20 distribuzione: il 62% circa della ranolazina è legato alle proteine plasmatiche, prevalentemente all’ alfa-1 glicoproteina acida, e debolmente all’ albumina.
aproximativ 62% din ranolazină este legată de proteinele plasmatice, în special de alfa- 1 acid glicoproteină şi în proporţie mică de albumină.