Sie suchten nach: nagrinėjamojo (Italienisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Romanian

Info

Italian

nagrinėjamojo

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Rumänisch

Info

Italienisch

nagrinėjamojo importo kaina

Rumänisch

prețurile importurilor vizate

Letzte Aktualisierung: 2012-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

suvestinis nagrinėjamojo importo poveikio vertinimas

Rumänisch

evaluarea cumulativă a efectelor importurilor în cauză

Letzte Aktualisierung: 2012-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

jame nėra sieros, o jo aktyvaus oksidanto kiekis yra 10 kartų didesnis už nagrinėjamojo produkto.

Rumänisch

acesta nu conține deloc sulf, iar conținutul său activ de oxidant este de aproximativ 10 ori mai ridicat decât cel al produsului în cauză.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

todėl arba kmps neturėtų būti įtraukta į nagrinėjamojo produkto apibrėžtąją sritį, arba į ją turėtų būti įtraukti kiti oksidatoriai.

Rumänisch

prin urmare, fie ar trebui exclus kmps din actuala sferă de aplicare a produsului, fie ar trebui incluși alți agenți oxidanți.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

todėl buvo manoma, kad tai nesusiję su nagrinėjamojo produkto apibrėžtimi, ir eksportuojančio gamintojo tvirtinimas šiuo klausimu buvo atmestas.

Rumänisch

prin urmare, acesta a fost considerat nerelevant în definirea produsului în cauză, iar susținerea producătorului exportator în această privință a fost respinsă.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

2961/95 7 konstatuojamojoje dalyje išvardyti nagrinėjamojo produkto nustatymo kriterijai netiktų kmps, o tai įrodytų, kad kmps yra skirtingas produktas.

Rumänisch

2961/95 de stabilire a produsului în cauză nu se aplică kmps, lucru care ar demonstra că este vorba de un produs diferit.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(46) suvartojimas apibrėžiamas kaip visas importas į bendriją iš visų šaltinių ir visas bendrijos pramonės nagrinėjamojo produkto pardavimas bendrijos rinkoje.

Rumänisch

(46) consumul este definit drept totalul importurilor în comunitate din toate sursele și toate vânzările produsului în cauză din industria comunitară pe piața comunitară.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(23) pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalį normaliosios vertės svertinis vidurkis pagal rūšį buvo lyginamas su atitinkamos rūšies nagrinėjamojo produkto eksporto kainos svertiniu vidurkiu.

Rumänisch

(23) În conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază, valoarea normală medie ponderată în funcție de tip a fost comparată cu prețul de export mediu ponderat al tipului corespunzător de produs în cauză.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(9) remiantis pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalimi, reikia panaikinti pareiškėjo gaminamo ir eksportui į bendriją parduodamo nagrinėjamojo produkto importui taikomą galiojantį antidempingo muitą.

Rumänisch

(9) În conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din regulamentul de bază, taxele antidumping în vigoare privind importurile produsului în cauză fabricat și vândut la export în comunitate de către solicitant ar trebui abrogate.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(12) buvo nustatyta, ar kiekvienos rūšies, kurią eksportuojantys gamintojai pardavė savo vidaus rinkoje ir kurią, kaip nustatyta, galima tiesiogiai palyginti su į bendriją eksportuojama nagrinėjamojo produkto rūšimi, pardavimas vidaus rinkoje buvo pakankamai tipiškas, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje.

Rumänisch

(12) s-a stabilit dacă vânzările pe piața internă au fost suficient de reprezentative în ceea ce privește articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază pentru fiecare tip de produs vândut de către producători-exportatori pe piața internă și considerat ca fiind direct comparabil cu tipul de produs în cauză exportat către comunitate.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,215,836 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK