Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2 | piuttosto insoddisfatto |
2 | destul de nesatisfăcut |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manda aronne piuttosto.
trimite-l pe aaron!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o piuttosto i formaggi!
sau ar trebui să spunem mai degrabă brânzeturile!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa prassi è piuttosto rara.
totuşi acestă practică nu este obişnuită.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esse sono piuttosto delle opportunità»
acestea sunt principiile care mă călăuzesc în elaborarea unei politici globale de promovare a multilingvismului”.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
piuttosto utilizzare le funzioni is_*.
se recomandă folosirea funcţiilor is_*.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tratta piuttosto di un prodotto.
În realitate, este un produs.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pensavamo piuttosto di aprire un agriturismo…
ne gândeam mai degrabă la o pensiune rurală...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
Înainte de aceasta însă, omul doreşte întotdeauna desfrâul.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
piuttosto essi costituiscono altri documenti da trasmettere.
dimpotrivă, ele reprezintă alte documente care trebuie transmise.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6 2 piuttosto che alle caratteristiche della stessa(
o categorie de restricii afost subliniată recent în jurisprudena curii: restriciile de utilizare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sul serio?” balbetta il sindaco piuttosto sorpreso.
dar credeam că… voiam să… spune primarul, bâlbâindu-se.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento.
el îi cheamă pe cel care îi este mai mult dăunător decât folositor.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ad essere poco snelle sono piuttosto le procedure fallimentari.
Însă procedurile privind falimentul sunt greoaie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nonostante il calo, questo indicatore rimane piuttosto elevato.
În ciuda scăderii, acest indicator rămâne destul de ridicat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
piuttosto, le differenze tra il testo del regolamento di base n.
mai curând, deosebirea de formulare între regulamentul de bază nr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 procedendo, piuttosto, alla costruzione della caldaia n. 3.
2 și să monteze mai degrabă cazanul nr. 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a che cosa comprano gli enti aggiudicatori, ma piuttosto a come comprano.
modul în care achiziţionează autorităţile contractante decât la ce anume achiziţionează.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli agricoltori europei hanno dunque costi di produzione piuttosto elevati.
prin urmare, în europa, producţia alimentară necesită costuri relativ ridicate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
659/1999 sembrano indicare piuttosto che tale archiviazione ha carattere decisionale.
659/1999 tind să susțină caracterul decizional al clasării menționate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: