Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
riesaminare le relazioni
revizuirea relaţiei
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) riesaminare le misure specificate nella notifica.
(c) să revizuiască măsurile specificate în notificare.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È necessario riesaminare tale possibilità entro un determinato periodo.
este necesară reexaminarea acestei posibilităţi într-un termen determinat.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le parti convengono di riesaminare le presenti disposizioni, se necessario.
părţile sunt de acord să reexamineze aceste proceduri, după caz.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considerando che occorrerà riesaminare la presente decisione entro una determinata scadenza,
întrucât prezenta decizie trebuie examinată într-un interval determinat;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considerando che conviene riesaminare dette norme prima della scadenza del 1993;
întrucât aceste norme trebuie reexaminate înainte de 1993;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
considerando che è opportuno riesaminare la presente decisione entro il 31 dicembre 1992;
întrucât prezenta decizie ar trebui reexaminată înainte de 31 decembrie 1992;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione intende riesaminare la presente decisione cinque anni dopo la sua entrata in vigore,
comisia preconizează să efectueze o reexaminare a prezentei decizii după cinci ani de la intrarea sa în vigoare,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
riesaminare le esercitazioni dedicate alla prova di meccanismi di emergenza transfrontalieri e dell’unione.
revizui exercițiile care se axează pe testarea mecanismelor de urgență transfrontaliere și ale uniunii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che occorre pertanto riesaminare tali esclusioni dopo un determinato periodo di applicazione della presente direttiva;
întrucât este indicat, în consecință, să se revizuiască aceste excluderi după o anumită perioadă de aplicare a prezentei directive;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- riesaminare più sistematicamente l'applicazione della normativa ambientale in tutti gli stati membri,
― o revizuire mai sistematică a aplicării legislaţiei din domeniul mediului în statele membre;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avendo già analizzato tutte le sue argomentazioni finora esposte, non sono emersi altri motivi per riesaminare la proposta.
având în vedere faptul că toate argumentele sale au fost deja abordate mai sus, nu exista niciun motiv în vederea reanalizării propunerii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione ha chiesto all’autorità di riesaminare le sue conclusioni e di tenere conto di tutte le informazioni presentate.
comisia a solicitat autorității o revizuire a concluziei, astfel încât să se ia în considerare toate informațiile furnizate.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre, l’ordinatore decideva di convocare un nuovo comitato di valutazione per riesaminare tutte le offerte ricevute.
ordonatorul de credite a decis de asemenea să invite un nou comitet de evaluare să reexamineze toate ofertele primite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agli stati membri va concesso un periodo di sei mesi dopo l’approvazione per riesaminare le autorizzazioni di prodotti fitosanitari contenenti chlorantraniliprole.
statele membre ar trebui să dispună de o perioadă de șase luni după autorizare pentru a revizui autorizațiile produselor de protecție a plantelor care conțin clorantraniliprol.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agli stati membri va concesso un periodo di 6 mesi dopo l’approvazione per riesaminare le autorizzazioni rilasciate ai prodotti fitosanitari contenenti olio di arancio.
statelor membre ar trebui să le fie acordată o perioadă de șase luni de la autorizare pentru a reexamina autorizațiile produselor de protecție a plantelor care conțin ulei de portocale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agli stati membri va concesso un periodo di 6 mesi dopo l’approvazione per riesaminare le autorizzazioni all’impiego di prodotti fitosanitari contenenti spirotetramat.
statelor membre ar trebui să li se acorde o perioadă de șase luni după aprobare pentru a reexamina autorizațiile produselor de protecție a plantelor care conțin spirotetramat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avendo il tribunale annullato tali disposizioni, la commissione ha dovuto riesaminare l’aiuto alla ristrutturazione, calandosi nella situazione esistente al 18 novembre 2009.
din cauza faptului că tribunalul a anulat dispozițiile în cauză, comisia a fost nevoită să reevalueze ajutorul de restructurare, revenind la situația în care se afla la 18 noiembrie 2009.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione dovrebbe avere la possibilità di riesaminare la pista di controllo dell'autorità di audit oppure di prendere parte ai controlli sul posto di quest'ultima.
comisia ar trebui să poată examina pista de audit a autorității de audit sau să ia parte la auditurile la fața locului realizate de autoritatea de audit.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
occorrerà inoltre riesaminare i rischi qualora, in seguito, ad esempio, a controlli sanitari, sia dimostrata l’inefficacia delle misure di controllo esistenti.
etapa 3: punctele de expunere zilnică la vibraţii sunt, pentru fiecare echipament tehnic:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: