Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— volete aspettare? — disse kapitonyc, togliendole la pelliccia.
-- Подождать изволите? -- сказал Капитоныч, снимая с нее шубку.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tolta la pelliccia, kapitonyc la guardò in viso, la riconobbe e in silenzio si inchinò profondamente.
Сняв шубку, Капитоныч заглянул ей в лицо, узнал ее и молча низко поклонился ей.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e apprendeva da kapitonyc, dalla njanja, da naden’ka, da vasilij lukic e non dai maestri.
И он учился у Капитоныча, у няни, у Наденьки, у Василия Лукича, а не у учителей.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avendo notato la confusione della sconosciuta, lo stesso kapitonyc le venne incontro, la lasciò passare dalla porta e domandò cosa desiderasse.
Заметив замешательство неизвестной, сам Капитоныч вышел к ней, пропустил в двери и спросил, что ей угодно.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il portiere petrov, chiamato kapitonyc, aveva un aspetto strano, così com’era in quella vecchia finanziera senza cravatta e in pantofole.
Швейцар Петров, иначе Капитоныч, имел странный вид в старом сюртуке, без галстука и в туфлях.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il portiere taceva ostinato, ma quando kornej gli disse che per questo sarebbe stato scacciato di casa, kapitonyc gli balzò addosso e, agitando le mani sotto al viso di kornej, cominciò a dire:
Швейцар упорно молчал, но когда Корней сказал ему, что за это его согнать следует, Капитоныч подскочил к нему и, замахав руками пред лицом Корнея, заговорил:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c’è una signora — disse kapitonyc, non ancora vestito, in cappotto e soprascarpe, dopo aver guardato dalla finestra la signora, avvolta in un velo, che stava dritta proprio accanto alla porta.
Какая-то барыня, -- сказал Капитоныч, еще не одетый, в пальто и калошах, выглянув в окно на даму, покрытую вуалем, стоявшую у самой двери.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: