Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ripeti indefinitamente
upprepas för alltid
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indefinitamente l'esecuzione.
kornmissionär antonio vitorino, med ansvar för rättsliga och inrikes frågor, av slutade debatten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mai (trattieni indefinitamente)
aldrig (håll i evighet)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betaina deve essere sospesa indefinitamente.
betainbehandling avslutas för obegränsad tid.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e' avvenuto per il discarico del 1996, che continuava indefinitamente.
det skedde med ansvarsfriheten 1996 - processen bara fortlöpte.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non ci si potrà rifugiare indefinitamente dietro la tecno crazia comunitaria.
jag anser att forskningen skall grundas på ett frivilligt in ternationellt samarbete och inte på konstlade samarbetsregler, t.ex. att det skall vara forskare från tre länder in blandade och liknande.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il consiglio e la commissione non potranno fare indefinitamente fìnta di non sentire la nostra voce.
rådet och kommissionen kan inte i all oändlighet ge sken av att inte höra oss.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da 3 a 8 settimane. se i sintomi di intolleranza scompaiono, il prodotto può essere usato indefinitamente
3 till 8 veckor. om tecknen på intolerans försvinner, kan detta foder användas utan tidsbegränsning
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale metodo, applicato ai paesi dell'est, equivale a rinviare indefinitamente la loro adesione.
om den tillämpas på östländerna kommer det att på obestämd tid skjuta upp deras anslutning till klubben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho votato a favore perché penso che l'euro sia meglio di un franco belga indefinitamente legato solo al
låt oss erinra om att europeiska centralbanken är det centrala organet och att samtliga myndigheter måste vända sig till den i förväg, varje gång de avser att anta
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il mediatore prende atto della preoccupazione del denunciante che ciò possa portare ad un processo circolare che potrebbe andate avanti indefinitamente.
ombudsmannen noterade klagandens oro för att dettaskulle leda till en cirkulär process som kunde pågå för evigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dal 1992 il numero dei profughi si è moltiplicato indefinitamente e i bambini crescono in condizioni di emergenza, in tende e in vagoni ferroviari.
sedan 1992 har det funnits ett oräkneligt antal flyktingar, det finns barn som växer upp i undantagstillstånd — i tält och vagnar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ciò significherebbe che be diverrebbe in pratica totalmente e indefinitamente assistita dallo stato, il che sarebbe in totale contraddizione con la politica di concorrenza comunitaria.
ett sådant tillvägagångssätt skulle innebära att be i praktiken helt och hållet och under obegränsad tid blir beroende av stöd från staten, något som helt och hållet strider mot kommissionens politik på konkurrensområdet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esso può essere registrato, trasferito o annullato esclusivamente per l'intera comunità. la sua durata è di dieci anni rinnovabili indefinitamente.
staden, som,gge fi påspansaa jkedelnavsauslen på ungefär samma breddgrad som ¡palermo oc/i¡/¡ten, nar oåde sommar- oc/i vintertidelt mucael tempererat afimal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in mancanza, il consiglio potrebbe ritardare indefinitamente la conclusione del processo di determinazione delle norme comuni e dei principi essenziali e, pertanto, il passaggio alla procedura di codecisione.
annars skulle rådet på obestämd tid kunna förhala det slutgiltiga fastställandet av gemensamma regler och viktiga principer och, därmed, övergången till medbeslutandeförfarandet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne risulta che, anche qualora il legislatore comunitario non abbia fissato espressamente un termine di prescrizione, la commissione non può ritardare indefinitamente l’esercizio dei suoi poteri.
av detta följer att kommissionen inte på obestämd tid får dröja med att utöva sin befogenhet även när gemenskapslagstiftaren inte uttryckligen har fastställt en preskriptionstid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i paesi del sud, tuttavia, nutrono il legittimo desiderio di sviluppare la propria pesca, e poiché le catture nonpossono aumentare indefinitamente, nel quadro dellapolitica comune della pesca è stata elaborata una nuova
tillsammans meddem utvecklar unionen också riktade åtgärder för attstödja utvecklingen av deras fiskesektor och ett hållbartfiske i deras vatten. fartygsägare som vill fiska inomramen för dessa avtal krävs också på allt större belopp.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a causa di detto rifiuto, sussiste la possibilità effettiva che le sanzioni adottate nei confronti della ricorrente all’interno della comunità possano essere sproporzionate o addirittura erroneamente indirizzate, e ciò nonostante restare in vigore indefinitamente.
på grund av detta förnekande föreligger det en faktisk risk för att de sanktioner som har vidtagits mot klaganden inom gemenskapen är oproportionerliga eller till och med missriktade, och ändå kan komma att upprätthållas på obestämd tid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' certo interessante apprendere che il consiglio intende sfruttare la propria posizione e il proprio potere, pur erogando aiuti economici al marocco, per spingere quel paese a non prendere una nuova decisione sul referendum per poi rinviarla indefinitamente senza mai attuarla davvero.
då är det naturligtvis intressant att få veta om eu : s ministerråd är berett att utnyttja sin position och sin makt, även om vi ger ekonomiskt bistånd till marocko , att sätta press på marockos regering , så att den inte återigen fattar ett beslut om en folkomröstning och skjuter den på framtiden , utan verkligen genomför den.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in questo contesto, è opportuno ricordare che l’esigenza fondamentale della certezza del diritto mira a garantire la prevedibilità delle situazioni e dei rapporti giuridici disciplinati dal diritto comunitario e, quindi, osta a che la commissione possa ritardare indefinitamente l’esercizio dei suoi poteri.
det grundläggande kravet på rättssäkerhet syftar till att säkerställa förutsägbarheten i rättsliga situationer och förhållanden som styrs av gemenskapsrätten och som hindrar att kommissionen på obestämd tid dröjer med utövandet av sin behörighet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: