Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rivolgendosi alle competenti autorità giudiziarie.
efter ansökan till de behöriga rättsliga myndigheterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
d) rivolgendosi alle competenti autorità giudiziarie.
d) genom ansökan hos de behöriga rättsliga myndigheterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
il vicepresidente della commissione barrot rivolgendosi al presidente
vice kommissionsordförande jacques barrots budskap till ordförandena
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ulteriori informazioni possono essere ottenute rivolgendosi alla direzione
ytterligare upplysningar kan erhällas frän eg-domstolen, direktoratet förbibliotek, forskning och dokumentation, l-2925 ltmemburg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le pubblicazioni a pagamento possono essere ottenute rivolgendosi a:
de kostnadsbelagda publikationerna kan beställas från:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' possibile ordinare le pubblicazioni rivolgendosi agli uffici vendita.
ackrediterade journalister med gratis åtkomst till epistel har också gratis åtkomst till epoque.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disponibile rivolgendosi all’indirizzo e-mail: info@eear.eu
tillgänglig på info@eear.eu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) rivolgendosi al servizio di traduzione che traduce il documento internamente o
a) Översättningstjänsten översätter dokumentet internt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(rivolgendosi ad un collega) ma non capisco perché lei si adiri!
den hittillsvarande metoden för regeringskonferenser har nu nått sitt slut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi parleranno liberamente e a titolo personale rivolgendosi in primo luogo agli altri convenzionali.
de ombads att tala fritt och för egen räkning och i första hand rikta sig till de andra konventsledamöterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informazioni sui programmi di queste quattro città possono essere ottenute rivolgendosi ai seguentiindirizzi:
information om programmen i de fyra städerna kan fås på följande adresser:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la direttivaaffronta questo problema, rivolgendosi in particolare allaprecaria situazione delle piccole emedie imprese.
syftet med direktivetär att råda bot på denna situation och särskilt ta itu med desmå och medelstora företagensutsatta position.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.1 rafforzare la rete di informazione rivolgendosi sia ai consumatori che alle imprese col legate al turismo;
informationsnätverket för både konsumenter och företag inom turistnäringen bör
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la rainforest foundation non ha mai verificato, rivolgendosi alla commissione, le informazioni ricevute dalle proprie fonti.
regnskogsstiftelsen kontrollerade aldrig med kommissionen om den information de fått från egna källor stämde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'esatta disciplina nel paese in cui il geie è residente dovrebbe essere verificata rivolgendosi alle autorità fiscali nazionali.
vad som gäller i grupperingens hemland bör kontrolleras med de nationella skattemyndigheterna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analogamente, // meccanismo di garanzia, rivolgendosi ad imprese con rischi relativamente elevati, completa le azioni della
företag i olika medlemsstater och ett garantisystem för att utöka volymen av lån tillgängliga för nybildade och mindre små och
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa completerà tale informazione rivolgendosi direttamente alle imprese, se del caso sulla base dell'articolo 11 del regolamento."
den skall komplettera denna information genom att vända sig direkt till företagen, eventuellt på grundval av artikel 11 i förordningen."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
altri utilizzatori possono cambiare le proprie fonti di approvvigionamento, rivolgendosi a paesi terzi o all'industria dell'unione.
Även andra användare kan övergå till alternativa försörjningskällor, antingen från tredjeländer eller från unionsindustrin.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono state condotte campagne mirate nel tentativo di sensibilizzare le giovani verso i rischi comportati dal tentativo di raggiungere l'unione rivolgendosi ai trafficanti di clandestini.
bland annat har riktade kampanjer genomförts för att vi skall försöka medvetandegöra unga kvinnor om vilka risker det innebär att försöka ta sig till unionen med hjälp av människosmugglare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
infine, rivolgendosi all'ufficio di presidenza del parlamento, i deputati deplorano la mancanza di chiarezza riguardo al regime di sicurezza sociale degli assistenti parlamentari.
svaveldioxid och kväveoxider orsakar försurning, som vållar miljöförstöring, skador och söndervittring av byggnader och kulturminnesmärken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: