Sie suchten nach: all' uso nostro (Italienisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Spanish

Info

Italian

all' uso nostro

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Italienisch

la siringa preriempita è pronta all' uso.

Spanisch

la jeringa precargada está lista para su uso.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abilifysoluzione iniettabile è pronta all’ uso.

Spanisch

abilify solución inyectable está listo para su uso.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

controindicazioni all’ uso nell’ artrite reumatoide

Spanisch

artritis reumatoide

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

fondaparinux è destinato solo all’ uso sottocutaneo.

Spanisch

fondaparinux sólo puede administrarse por vía subcutánea.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

beni destinati all ' uso di sovrani e di capi di stato

Spanisch

bienes destinados al uso de soberanos y jefes de estado

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l' oxyglobin è destinato all’ uso per somministrazione unica.

Spanisch

oxyglobin está indicado para administración intravenosa única por perfusión antes de su uso deberá leer el prospecto.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

oxyglobin è destinato all’ uso per somministrazione unica.

Spanisch

oxyglobin sólo está indicado para administración única.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

nessuna preoccupazione relativamente all’ uso clinico del prodotto.

Spanisch

no se han descrito datos sobre seguridad en el uso clínico del producto.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

motivazione relativa all’ uso del prodotto a lungo termine

Spanisch

justificación del uso prolongado del medicamento

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

rischi associati all’ uso dei contraccettivi ormonali combinati 4.

Spanisch

riesgos del uso de anticonceptivos hormonales combinados 4.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

aranesp viene fornito pronto all’ uso in siringhe preriempite.

Spanisch

aranesp se presenta listo para su administración en jeringas precargadas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

le informazioni relative all’ uso di betaferon in gravidanza sono limitate.

Spanisch

la información sobre el empleo de betaferon durante el embarazo es limitada.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e’ stata riportata la cristalluria correlata all’ uso di ciprofloxacina.

Spanisch

sistema renal y urinario se ha observado cristaluria relacionada con el uso de ciprofloxacino.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

14 non esistono dati adeguati relativi all’ uso del neupro nelle gestanti.

Spanisch

14 4.6 embarazo y lactancia

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

avonex viene fornito come soluzione iniettabile pronta all’ uso in siringa preriempita.

Spanisch

avonex se presenta listo para usar en una jeringa precargada para solución inyectable.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

per le istruzioni relative alla preparazione e all’ uso, vedere paragrafo 6.6.

Spanisch

para las instrucciones de preparación y administración, ver sección 6.6.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

nespo (sureclick) viene fornito pronto all’ uso in penne preriempite.

Spanisch

mencionadas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,018,034,724 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK