Sie suchten nach: pascolare (Italienisch - Tamashek (Tuareg))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Tamashek (Tuareg)

Info

Italienisch

i suoi fratelli andarono a pascolare il gregge del loro padre a sichem

Tamashek (Tuareg)

as əzəl iyyan əglan məqqaran-net əḍanan eharay ən ši-ssan daɣ aṃadal ən Šəkem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

rispose: «cerco i miei fratelli. indicami dove si trovano a pascolare»

Tamashek (Tuareg)

iṇṇ'as yusəf: «iməqqaran nin as əṣaggada, təfraga ad i təməla edag wa daɣ əssəḍanan.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ed ecco salirono dal nilo sette vacche, belle di aspetto e grasse e si misero a pascolare tra i giunchi

Tamashek (Tuareg)

inay əṣṣayat šitan əg̣ammadnat t'idu əhossaynat əddəratnat ənnaznat əḍḍannat daɣ taddalət.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quand'ecco salirono dal nilo sette vacche grasse e belle di forma e si misero a pascolare tra i giunchi

Tamashek (Tuareg)

har din əṣwada daɣ əṣṣayat šitan əddəratnen əhossaynen as t'idd əg̣madnat. Ənaznat ənbarnat daɣ taddalət. Ənaya tolas šiyyaḍ əṣṣayat ənšašnen, əbrarnen wəllen, əlbaknat, as wər kala ad ənaya tulat nasnat daɣ masar. Šitan šin, əlkamnat du i šin azzarnen əddəratnen ətšanat tanat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

riprese: «eccoci ancora in pieno giorno: non è tempo di radunare il bestiame. date da bere al bestiame e andate a pascolare!»

Tamashek (Tuareg)

iṇṇ'asan: «mas təqqalam da? Əzəl izagren, wər iga alwaq n əsəgən n aharay, šašwat tu təwətam tu əs təməḍint.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

riprese làbano: «che ti devo dare?». giacobbe rispose: «non mi devi nulla; se tu farai per me quanto ti dico, ritornerò a pascolare il tuo gregge e a custodirlo

Tamashek (Tuareg)

iṇṇ as laban: «ma kay z akfa?» ijjəwwab as yaqub: «wər di za takfa wala. aṃaran ad agla, og̣azaɣ ak eharay nnak as təqbala əššərəd wa dak z aga da.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,579,464 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK