Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il comandante della prigione non si prendeva cura più di nulla di quanto gli era affidato, perché il signore era con lui e quello che egli faceva il signore faceva riuscire
Əmuzar ən məskəsa wər isəɣrid fadda əššəɣəl ən yusəf fəlas Əməli a daɣ-as iṣṣanan, irzaɣ arat kul wa itaggu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo egli disse non perché gl'importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro
arat wa wər t-inna fəl təhanint ən tələqqawen, kalar abaydag a imos, amaran ənta a ittafan əsəgrəs wa itaggaz əzrəf, idakkal awa t-ihan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: