Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kopja personali
kópia pre držiteľa
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
għandu jżomm kopja.
ponechá si kópiu.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja ghal awtorità kompetenti
kópia pre príslušný orgán
Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja lill-istat tal-bandiera
opis státu vlajky
Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
għandha tintbagħat kopja lill-firmatarji.
každá zmluvná strana dostane kópiu takejto zmluvy.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja lis-segretarju eżekuttiv tan-nafo
opis výkonnému sekretariátu nafo
Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja ta' l-informazzjoni trażmessa lil sid il-vettura.
kópiu informácií odovzdaných majiteľovi vozidla.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat għandha żżomm kopja tiegħu.
vydávajúci orgán si ponechá jednu kópiu osvedčenia.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja tad-dokument iffirmata għandha tinżamm mit-trasportatur ta' qabel.
en izvod podpisanega dokumenta zadrži prejšnji prevoznik.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja ffirmata tad-dokument ta' moviment għandha tingħata lill-aħħar trasportatur.
podpisan izvod transportnega dokumenta se preda zadnjemu prevozniku.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il-kopja 3 tintbagħat lejn l-esportatur wara li tkun ittimbrata mill-awtorità doganali.
izvod 3 se vrne izvozniku, potem ko ga z žigom opremi carinski organ.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja waħda tal-folji trid tibqa' mwaħħla mal-ktieb ta' abbord;
jedna kópia listov musí zostať súčasťou lodného denníka;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja tad-dikjarazzjoni tat-trasbord għandha tingħata lill-kaptan tal-bastiment riċevitur.
prvá kópia vyhlásenia o prekládke sa odovzdáva kapitánovi preberajúceho plavidla.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
għandha tingħata kopja tar-rapport ta' spezzjoni lill-kaptan tal-bastiment tas-sajd.
kopie zprávy o inspekci je předána veliteli rybářského plavidla.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja ta' l-istruzzjonijiet kollha li għandhom jintbagħtu lil dawk il-persuni li se jwettqu t-tiswija.
kópiu všetkých pokynov, ktoré sa majú poslať tým osobám, ktoré majú vykonať opravu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l-istat membru jista' wkoll jipprovdi kopja tal-informazzjoni lis-segretarju eżekuttiv tas-seafo.
Členský štát môže poskytnúť kópiu informácií aj výkonnému tajomníkovi seafo.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ladarba tkun tlestiet l-ispezzjoni, kopja tar-rapport ta' spezzjoni tingħata lill-kaptan tal-bastiment.
po vykonaní inšpekcie dostane kapitán plavidla kópiu správy o inšpekcii.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il-kopja tad-dikjarazzjoni dwar it-trasferiment/trażbord trid tinżamm mill-bastiment tal-qbid jew nassa korrispondenti.
kópiu vyhlásenia o premiestnení/prekládke si musí ponechať príslušné loviace plavidlo alebo pasca.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kopja tal-formola għandha tintbagħat ukoll lill-kummisjoni jew lil korp maħtur minnha, li għandha tittrasmettiha lis-segretarjat tan-nafo mingħajr dewmien.
kopie formuláře se rovněž zašle komisi nebo subjektu, který komise určí, a ty ji neprodleně předají sekretariátu nafo.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fejn awtur jew artist ikun ittrasferixxa jew assenja d-dritt tal-kiri tiegħu dwar fonogramm jew oriġinal jew kopja ta' film lil produttur ta' fonogramm jew film, dak l-awtur jew artist għandu jżomm id-dritt li jikseb ħlas ekwu għall-kirja.
kadar je avtor ali izvajalec prenesel ali dodelil svojo pravico dajanja v najem v zvezi s fonogramom oziroma izvirnikom ali kopijo filma producentu fonograma ali filma, ta avtor ali izvajalec obdrži pravico, da za najem dobi pravično nadomestilo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: