Sie suchten nach: buongiorno e buona domenica (Italienisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Turkish

Info

Italian

buongiorno e buona domenica

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Türkisch

Info

Italienisch

buona domenica

Türkisch

gunaydin tesekkurler

Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ciao buona domenica lucia

Türkisch

hello good sunday lucia

Letzte Aktualisierung: 2020-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

guida e buona novella per i credenti

Türkisch

bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e' buona la saggezza insieme con un patrimonio ed è utile per coloro che vedono il sole

Türkisch

güneşi gören herkes için yararlıdır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con fede e buona coscienza, poiché alcuni che l'hanno ripudiata hanno fatto naufragio nella fede

Türkisch

İmana ve temiz vicdana sarıl. bazıları temiz vicdanı bir yana iterek iman konusunda battılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando vengono recitati i nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “quale dei due partiti ha miglior posizione e buona compagnia?”.

Türkisch

ayetlerimiz kendilerine apaçık okunduğu zaman inkar edenler inananlara: "bu iki takımın hangisinin makamı daha iyi ve yeri daha güzeldir?" derler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

di': “chi è nemico di gabriele, che con il permesso di allah lo ha fatto scendere nel tuo cuore, a conferma di quello che era venuto in precedenza, come guida e buona novella per i credenti;

Türkisch

de ki, "cebrail'e düşman olan kimse allah'a düşmandır", çünkü o, kuran'ı allah'ın izniyle kendinden öncekini tasdik ederek, yol gösterici ve inananlara müjdeci olarak senin kalbine indirmiştir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

di': “lo ha fatto scendere lo spirito puro con la verità [inviata] dal tuo signore, per rafforzare coloro che credono, come guida e buona novella per i musulmani”.

Türkisch

(ey muhammed!) onlara de ki: "kur'ân'ı cebrail, iman edenlere sebat vermek, müslümanlara bir hidayet ve bir müjde olmak için rabbinin katından hak olarak indirdi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,591,337 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK