Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gli chiesero: «dove vuoi che la prepariamo?»
ona, ‹‹nerede hazırlık yapmamızı istersin?›› diye sordular.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si arrestarono e chiesero: “cosa cercate?”.
(yusuf'un kardeşleri) onlara dönerek: ne arıyorsunuz? dediler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiamarono e chiesero se simone, detto anche pietro, alloggiava colà
evdekilere seslenerek, ‹‹petrus diye tanınan simun burada mı kalıyor?›› diye sordular.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiesero da mangiare agli abitanti, ma costoro rifiutarono l'ospitalità.
ancak köy halkı onları misafir etmekten kaçındılar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora gli chiesero: «come dunque ti furono aperti gli occhi?»
‹‹Öyleyse, gözlerin nasıl açıldı?›› diye sordular.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i farisei e i sadducei si avvicinarono per metterlo alla prova e gli chiesero che mostrasse loro un segno dal cielo
ferisilerle sadukiler İsanın yanına geldiler. onu denemek amacıyla kendilerine gökten bir belirti göstermesini istediler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e, pur non avendo trovato in lui nessun motivo di condanna a morte, chiesero a pilato che fosse ucciso
onda ölüm cezasını gerektiren herhangi bir suç bulamadıkları halde, pilatustan onun idamını istediler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
bunu işiten öğrenciler büsbütün şaşırdılar, ‹‹Öyleyse kim kurtulabilir?›› diye sordular.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli chiesero allora: «chi è stato a dirti: prendi il tuo lettuccio e cammina?»
‹‹sana, ‹Şilteni topla ve yürü› diyen adam kim?›› diye sordular.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. chiesero da mangiare agli abitanti, ma costoro rifiutarono l'ospitalità.
gene yola düştüler. bir şehre geldiler, halkından yemek istedilerse de onları konuklayıp doyuran bir tek kişi bile çıkmadı.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mosè chiesero qualcosa ancora più enorme, quando gli dissero: “facci vedere allah apertamente”.
musa'dan bundan daha büyüğünü istemişler ve: "allah'ı bize açıkça göster" demişlerdi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
essi chiesero del re e incontro a loro vennero eliakìm figlio di chelkia, il maggiordomo, sebna lo scriba e ioach figlio di asaf, l'archivista
haber gönderip kral hizkiyayı çağırdılar. saray sorumlusu hilkiya oğlu elyakim, yazman Şevna ve devlet tarihçisi asaf oğlu yoah asurluları karşılamaya çıktı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mosè chiesero qualcosa ancora più enorme, quando gli dissero: “facci vedere allah apertamente”. e la folgore li colpì per la loro iniquità.
nitekim daha önce mûsâ'dan bundan da fazlasını istemişlerdi ve: “allah’ı bize açıktan göster!” demişlerdi. bunun üzerine de, zulümleri sebebiyle onları yıldırım çarpmıştı.daha sonra kendilerine açık mûcizeler ve deliller gelmesini müteakip bu sefer tuttular buzağıyı tanrı edindiler.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche i farisei dunque gli chiesero di nuovo come avesse acquistato la vista. ed egli disse loro: «mi ha posto del fango sopra gli occhi, mi sono lavato e ci vedo»
bu nedenle ferisiler de adama gözlerinin nasıl açıldığını sordular. o da, ‹‹İsa gözlerime çamur sürdü, yıkandım ve şimdi görüyorum›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il ministero degli interni e il dipartimento di polizia di istanbul chiesero a un gruppo di esperti, facenti parte della gendarmeria, di eseguire un'altra perizia sulle cause dell'attentato. questi avanzarono l'ipotesi che l'esplosione potesse essere stata causata da una bomba, sebbene uno dei civili facenti parte del gruppo rigettò nettamente tale conclusione, redigendo egli stesso un rapporto indipendente, in cui sostenne che l'esplosione non poteva in alcun modo essere stata causata da una bomba.
İçişleri bakanlığı ve İstanbul emniyet müdürlüğü'nün yaptığı itiraz ile, bir başka uzman grubu (jandarma üyelerinden oluşan) patlama sebebini bomba olarak belirtti, fakat uzman grubundaki sivillerden biri bu rapora karşı çıktı.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: