Sie suchten nach: doveva essere riserva (Italienisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Turkish

Info

Italian

doveva essere riserva

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Türkisch

Info

Italienisch

era necessario che allah realizzasse un ordine che doveva essere eseguito.

Türkisch

sizi de onların gözünde azaltıyordu ki, yapılmasına karar verilen işi yürürlüğe koysun.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l' indirizzo in cui doveva essere creata la cartella potrebbe non esistere.

Türkisch

dizinin oluşturulacağı konum olmayabilir.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].

Türkisch

(oradakilerle) kur'a çekmiş de kaydırılanlardan (yenilenlerden) olmuştu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in verità mosè fu fedele in tutta la sua casa come servitore, per rendere testimonianza di ciò che doveva essere annunziato più tardi

Türkisch

musa, gelecekte söylenecek sözlere tanıklık etmek için tanrının bütün evinde bir hizmetkâr olarak sadık kaldı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

prima però che venisse la fede, noi eravamo rinchiusi sotto la custodia della legge, in attesa della fede che doveva essere rivelata

Türkisch

bu iman gelmeden önce yasa altında hapsedilmiştik, gelecek iman açıklanıncaya dek yasanın tutuklusuyduk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

una copia dell'editto, che doveva essere promulgato in ogni provincia, fu resa nota a tutti i popoli, perché si tenessero pronti per quel giorno

Türkisch

bu fermanın metni her ilde yasa olarak duyurulacak ve bütün halklara bildirilecekti. Öyle ki, herkes belirlenen gün için hazır olsun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e questa figlia di abramo, che satana ha tenuto legata diciott'anni, non doveva essere sciolta da questo legame in giorno di sabato?»

Türkisch

buna göre, Şeytanın on sekiz yıldır bağlı tuttuğu, İbrahimin bir kızı olan bu kadının da Şabat günü bu bağdan çözülmesi gerekmez miydi?››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

era necessario che allah realizzasse un ordine che doveva essere eseguito, affinché chi doveva morire, morisse con una prova e chi doveva vivere, vivesse con una prova.

Türkisch

ama allah, olması kararlaştırılan işi yerine getirmek istiyordu. ta ki, ölen beyyine üzerine ölsün, yaşayan da beyyine üzerine yaşasın.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al momento dello scontro li fece apparire pochi ai vostri occhi, come vi mostrò pochi, agli occhi loro. era necessario che allah realizzasse un ordine che doveva essere eseguito.

Türkisch

allah, olacak bir işi yerine getirmek için (savaş alanında) karşılaştığınız zaman onları sizin gözlerinizde az gösteriyor, sizi de onların gözlerinde azaltıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al momento dello scontro li fece apparire pochi ai vostri occhi, come vi mostrò pochi, agli occhi loro. era necessario che allah realizzasse un ordine che doveva essere eseguito. tutte le cose sono ricondotte ad allah.

Türkisch

hani karşılaştığınız zamanda allah, onları sizin gözünüze az gösterdiği gibi sizi de onlara az göstermişti; çünkü allah, olacak işi yapacak, yerine getirecekti ve bütün işlerin mercii allah'tır.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se vi foste dati un appuntamento, sareste stati discordi sul luogo. era necessario che allah realizzasse un ordine che doveva essere eseguito, affinché chi doveva morire, morisse con una prova e chi doveva vivere, vivesse con una prova.

Türkisch

eğer sözleşseydiniz, kaçınılmaz olarak sözleşme yeri (veya konusu) hakkında anlaşmazlığa düşerdiniz; ancak allah, olacağı olan işi gerçekleştirmek için (böyle yaptı). böylece, helak olacak kişi apaçık bir delilden sonra helak olsun, diri kalacak kişi apaçık bir delilden sonra hayatta kalsın.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora il signore dio plasmò dal suolo ogni sorta di bestie selvatiche e tutti gli uccelli del cielo e li condusse all'uomo, per vedere come li avrebbe chiamati: in qualunque modo l'uomo avesse chiamato ognuno degli esseri viventi, quello doveva essere il suo nome

Türkisch

rab tanrı yerdeki hayvanların, gökteki kuşların tümünü topraktan yaratmıştı. onlara ne ad vereceğini görmek için hepsini ademe getirdi. adem her birine ne ad verdiyse, o canlı o adla anıldı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con il supporto dvd-v che promette bene, un nuovo standard vcd doveva essere pubblicato allo scopo di poter stare al passo con la tecnologia, così la specifica dei super cd video fu generata nel 1999. nel mezzo del 2000 un sottoinsieme completo di questa specifica dei super cd video fu pubblicata come iec-62107. come il più notabile completo cambiamento fu eseguito per cd video 2.0 portando una svolta della codifica del flusso video da mpeg-1 cbr a mpeg-2 vbr. le seguenti nuove funzionalità --costruite sulla specifica del cd video 2.0-- sono: uso della codifica mpeg-2 invece di mpeg-1 per il flusso video. fu permessa la codifica vbr di flussi audio mpeg-1. più alte risoluzioni (vedi sotto) per i flussi video. fino a 4 sottocanali di overlay grafici e testo ("ogt") per visualizzazione di sottotitoli alternabili dall' utente in aggiunta al già esistente servizio vicino alla didascalia. liste di comandi per controllare la macchina virtuale di svcd. per il super video cd, solo le seguenti due risoluzioni sono supportate per il movimento video e (a bassa risoluzione) immagini immobili:480 x 480 @ 29.97 hz (ntsc 2/ 3 d-2).480 x 576 @ 25 hz (pal 2/ 3 d-2).

Türkisch

dvd- v ortamlarının yaygınlaşması ile, yeni bir vcd standardı tanımlanmalıydı. böylece 1999' da super video cd tanımlaması oluşturuldu. 2000 yılında bu super video cd tanımlamalarının tüm alt tanımları yapıldı ve iec- 62107 olarak yayınlandı. video cd 2. 0 tanımları üzerindeki en dikkate değer değişiklik, video yayınların kodlanması için mpeg- 1 cbr yerine mpeg- 2 vbr kodlaması kullanılması oldu. video cd 2. 0 tanımlamaları üzerine yeni gelen özellikler aşağıdakilerdir: video yayınlarında mpeg- 1 kodlama yerine mpeg- 2 kullanımı. mpeg- 1 ses yayınında vbr kodlamaya izin verilmesi. video yayın çözünürlüğünde daha yüksek değerler (aşağıdaki gibi). 4' e kadar grafik ve metin örtüştürme ("ogt", overlay graphics and text) alt- kanalının kullanılabilmesi sayesinde, zaten mevcut olan kapatılmış başlık kolaylığı yanında, kullanıcının geçiş yapabildiği altbaşlıklar. svcd sanal sürücülerini kontrol etmek için komut listeleri. super video cd formatında, hareketli video ve hareketsiz resimler için sadece aşağıdaki iki çözünürlük desteklendi: 480 x 480 @ 29. 97 hz (ntsc 2/ 3 d- 2). 480 x 576 @ 25 hz (pal 2/ 3 d- 2).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,212,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK